'テストに合格しました'文法的に正しい文ですか?


ベストアンサー

「テストに合格する」は、「I」のように単純な現在形で表現される日常的な日常業務とは見なされません。詩を書く。」 「私は詩を書いています。」と書くと、それは疑わしいものになります—意味的に。

文法的には誤りを見つけることはできませんが、意味的には説明が必要です。

あるいは、その文を文の一部として使用することもできますが、それが完全な独立した文になるわけではありません。

回答

絶対にありません。 「もし私の夫が昨日そこにいたなら、私は彼を見つけることができたでしょう」は文法的に間違っています。まず第一に、不可能の兆候がないため、ここでは接続法を使用できません。たとえば、「夫が吸血コウモリだったら、私は彼を撃ちます。このように、ここで接続法が使用できるとは限りません。したがって、この文の正しいバージョンは、「私の夫が昨日そこにいたら、私は彼を見つけたでしょう」です。これは、並列文構造の文法プロトコルに基づいており、このタイプの複文の主節が条件付き完了節にある場合、「if」接続詞を含む従属節は完了完了節になければなりません。

注:たとえば、この特定のケースのように、「私の夫が昨日そこにいたら、私は彼を殺しただろう」という満たされていない条件は、過去のものまたは事後の状況です。 「私の夫は昨日そこにいなかったので、私は彼を殺しませんでした。」

注:満たされていない条件は、常にこのタイプの並列文法構造で構成されます。つまり、 if句は完了完了、および条件付き完了完了からなる主節。別の適切な例を見てください。「差し迫った雨について知っていたら、傘を持っていただろう」。はい、これは「風と共に去りぬ」という満たされていない状態です。

副詞の接続詞「if」+完了時制(従属節)+条件付き完了時制(主節)。もちろん、次のようにこれらの文を変えることができます。「昨日そこにいたら夫を見つけたでしょう」そして「差し迫った雨について知っていたら傘を持っていたでしょう。」

注:主節が従属副詞節の前にある場合、文にコンマは必要ありません。

要するに、「私の夫が昨日そこにいたら、私は見つけたはずです。 」は「私の夫が昨日そこにいたら、私は彼を見つけたでしょう。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です