日本語で鬼とはどういう意味ですか?


ベストアンサー

鬼(鬼)の定義は次の答えで満たされていると思います:

Peter Yonge “鬼とは日本語で何を意味するのですか?

前述のように、鬼と日本文化の間には密接な関係があります。 。そのため、今回は、鬼に関連するいくつかの証明をリストします。

心を

→心をかたくなにする

心の中で何か悪いをするときに使う。厄介なことに挑戦するのは鬼と言い換えられる。

来年の事を、が笑う

→来年について話すと、鬼は笑うでしょう

鬼は、これと未来について予測または期待すると嘲笑します。通常は怖い顔で、将来は予想外の笑顔になります。

鬼に金棒

→tiに翼を追加するger

より強く、より強力であるというアナロジー。鬼は元々強い存在であり、シーンの説明では、次の場合は制御できなくなります。彼は武器として金属棒を持っています。

答え

他の人が述べているように、 bocchi は「標準的な」単語ではありません。 「すべて一人」を意味する hitoribocchi の形式ではなく、個別に使用されることはあまりないという意味で。

この質問は、最近のアニメのタイトル ひとリボッキのまるまる青勝

そこで、女性の主人公の名は文字通り ボッキ。これは特に奇妙です。したがって、非常に実際には非常に奇妙で格子状になっているため、「話す」という悪名高い奇妙な領域でもひどく目立ちます。 アニメ名。

こんにちは。私の名前は Bocchi です。 。

彼女だけではありません。キャスト全体には、魅力的なパンの束に基づいた名前が付いています。それぞれの名前は実際には非常に薄く覆い隠された日本語のフレーズ。直接

は、そのキャラクターの性格/問題を説明しています。

家系の名前は常に日本語で最初に置かれ、次のようになります。

  • ひとりぼっちのひとり(hitoribocchi = allalone)病的に怒って恥ずかしがり屋で、ほとんど話せない主人公最初は誰でも。この名前は基本的に、あなたのリードを「Ms.永遠に一人で。」
  • 素直な良い子(sunao na ko = nice girl)2番目のリードの問題は彼女が実際にいることです整然としたフレンドリーな(= sunao)学生ですが、ブロンドの髪のために暴力的な反逆者と間違えられ、滞納しています。
  • 優等生、アル(honshou aru = has a real side)絶えず世界に向かって前線を維持しようとし、完璧な優等生を演じる少女…彼女が恐ろしいクルツであることを必死に隠している。
  • ラキタソトカラ(ソトカラキタ=「外から来た」)「外国人居住者」のキャラクター。国外から来た人。おもしろいことに、作者はここで外国人のために彼女の姓名を「注文を正しくする」ように切り替えるのに十分な注意を払っていました。

…などなど。

左から右へ:ボッチ、ナコ、アル、ソトカ

このすべての背後にある暗黙のジョークは、そのような命名が日本のテレビで「身元が保護された」インタビューパートナーの一般的な慣習であるということです。または匿名化され、再制定されたシーンの一般的な人々のために。

そのような人々は、意図的にとんでもない偽の名前が割り当てられ、視聴者はすぐに「本名ではない」と認識します。言い換えれば、このショーが「実際の出来事や人々に基づいている」というのは、根底にあるフィクション/アイデアのジャブです。

いずれにしても、文字通り「通常の」名前のキャラクターは1人もいません。ショー—そしてそれはこれを隠そうとはしません。実際、可能な限り再生します。残念ながら、それはほとんど必然的に翻訳で失われるものの1つです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です