ペルシア語はアルメニア語のように聞こえますか?


ベストアンサー

私は言語学者ではありませんが、生まれながらのアルメニア語であり、多くのペルシア語の女の子を知っているクラスがあります。彼らはクラスでペルシア語を話していましたが、嘘はありませんでした。私は時々ペルシア語を西アルメニア語と間違えました(私は東アルメニア語を話すイェレヴァン出身ですが、注意を払っていない場合、西部はトルコ語とペルシア語のように聞こえます)。ですから、そう答えると、アルメニア語のように聞こえることがあります。同じトーンで柔らかく話されている単語もあるからですが、細心の注意を払い始めたり、ペルシア語のニュースなどを聞いたりすると、それほど違いがわかりません。 。公平を期すために、歴史的にも地理的にも私たちは常に親密であったため、アルメナインにはペルシア語から多くの言葉が取り入れられています。そのため、そうなる可能性もあります。

回答

確かにそうです。

アルメニアとトルクメン/アレヴィーの文化は見た目よりも深い関係にあります。

まず第一に、イスラム化以前は、すべてのトルコ人はテングリ信仰/シャーマニズムでした。すべての確立された宗教は、確立されていない信念体系を支配する傾向があります。すべてのゲルマン、スラブ諸国は彼らの先祖の信念体系を失い、彼らのすぐ近くの地域で確立された宗教をつかみました。それはトルコ人とモンゴル人にも同じように起こりました。すべてのトルコ人は黒海の北に西に移動してキリスト教を獲得し、イラン人に近づいた人々はイスラム教を獲得しました。

アナトリアのトルコ化については偽の歴史があります。アナトリアでのトルコ化は、実際にはビザンチンによって開始されました。ビザンチン人は、アラブ人とサラセン人に対する最初の防衛として、帝国内をさまよっているすべてのトルコ人を東部戦線に定住させました。彼らはターコポール(トルコの傭兵)と呼ばれていました。それらの人々は、アルメニア高原に定住した場合はアルメニアのグレゴリアン正教会を、カッパドキアまたはキリキアの気管に定住した場合はギリシャ正教会をつかみました。

これは私がトルコ語の「言語」について見つけた唯一の説明です。カラマン侯爵とほとんどの西アルメニア人。オスマン帝国の支配下で6世紀の間、言語を失ったり変更したりしなかったポマックはごくわずかでした。なぜ膨大な数のカラマン侯爵とアルメニア人が母国語を「変えた」のでしょうか?答えは簡単です。質問は間違っています。彼らは母国語を「変えた」のではなく、トルコ語が母国語でした。もちろん、彼らは宗教とともに他の文化的遺産も手に入れました。Gağant、Karasunk /Kırklamaの誕生と死、Khosk Kap /SözKesmeは同じ文化的背景から来ています。もう1つの特徴的な類似点は、トルコ人とアルメニア人の両方が7番目まで結婚しないことです。この類似性は、私が知る限り、アルメニア人とトルコ人の間でのみ存在します(他の近隣のアナトリア人、たとえばクルド人、ギリシャ人、レバンティン人、グルジア人はこの規則を共有していません。ただし、たとえばカザクシュタンとキルギスタンでは、7度で結婚していますまたはより近い親戚は「近親相姦」と見なされます)。血族と結婚のこの共有された書かれていない規則は、これらの人々の起源についてのヒントを与えます。アブラハムの宗教はいとことの結婚を認めていますが、この書かれていない規則は、宗教が何であれ、「トルクメン人」(トルコ人ではない)とアルメニア人によって依然として守られています。またはコンヤ地域。大きな軍隊が必要なときはいつでも、13世紀にマルシポーロによってトルクメン人と呼ばれる地域、別名アルメニア高地から彼らを採用しました。マルコポーロがその地域をトルクメン人と呼ぶ理由があるに違いありません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です