ベストアンサー
厳密に言えば、はい、には違いがありますが、現実の世界では問題にならない可能性があります。
あなたと一緒に仕事をすることは喜びでした =私は実際にあなたと一緒に仕事をしました、そしてそれは喜びでした。
あなたと一緒に仕事をする機会があったことは喜びでした =あなたには機会があり、その機会があったことは嬉しかったです。しかし、その文は、あなたが実際にその人と仕事をしたかどうかを明確に示していません。機会があったかもしれませんが、何らかの理由でそれを取り上げることができませんでした。要するに、あなたが実際にその人と一緒に仕事をしたかどうかはわかりません。
現実の世界では、一緒に仕事をする機会があったことを喜びと言うことはほとんどありません。誰か、実際に彼らと一緒に仕事をしなかった場合。
つまり、実際の生活では、意味に違いはありません。 。ただし、「機会」の文は、最初の単純な文よりもはるかに形式的で、場合によっては喜ばしいように聞こえます。
回答
A2Aに感謝します。
「あなたと一緒に仕事をすることができて嬉しかった」と「あなたと一緒に仕事をする機会があったことを嬉しく思った」の意味に違いはありますか?
最初は単純な褒め言葉です。
2番目のは話者がそのようなことを期待していなかったことを意味します機会、そして受信者が話者によってある種の畏怖または神秘性で見なされていること。コメントが本物である場合、スピーカーは「一緒に仕事をすることから多くのことを学び、適切に感謝する方法がわからない」などのフォローアップを期待するでしょう。
機会という言葉を使用するだけで、それが一種の名誉だと考えたことを示します。