ベストアンサー
答えは、自分が自分であるかどうかを判断する実際の権限はありません。正しいかどうか。
英語の「ルール」に帰する場合、LEGOは適切な名詞であり、LEGO Company(複数形ではない)を指し、形容詞としても使用できます。 、同社が製造した製品(LEGOピース、LEGOボックス、LEGOステッカーなど)を指します。したがって、次のいずれかが表示された場合:
これは適切に「LEGO」または「aLEGO」ではありません。それは「プラスチック製の建物のレンガ」、または「レゴの建物のレンガ」、または「レゴの要素」です。弁護士が自分のやり方を持っていれば、それは私たち全員が彼らと呼ぶものです。
一方、現実の世界では、人々はどんな言語でも使用します彼らは自分たちの主張を理解するために望んでいます—通常は早いほど良いです。そのため、ショートカットを使用することが多く、「LEGO」または「LEGO」と呼びます。これは、「Oreocookie」ではなく「Oreo」または「Kleenexティッシュ」ではなく「Kleenex」を指すのと同じ方法です。 。
では、その複数形はどうですか?さて、何らかの理由で、米国では「レゴ」と言う傾向がありますが、他の場所(少なくとも英国)では、複数形として「レゴ」と言う傾向があります。しかし、これは本来あるべきよりも驚くほど大きな論点です。どうして?このため:
この手紙は(いくつかの異なる形式で)1980年代を通してLEGOカタログに表示され、 「レゴ」という言葉は忌まわしいものだったという子供たちの心。ブランドに忠実な子供たちは、これを鮮明に覚えていて、「レゴ」という言葉を例外として、スーザンウィリアムズ(ちなみに、実際には実在の人物ではありませんでした!)をなだめるために使用しました。
これらの子供たちのほとんどは(私もその一人でした)「レゴ」と言うのは悪いと思いましたが、確かに「レゴのレンガやおもちゃ」とは言いたくありませんでした(一口!)ので、代わりに複数の「レゴ」を使用することにしました。 厳密に正しくはありませんが、その冒涜的な言葉「LEGO」を発声するよりはましです!
回答
あります複数形ではありません。
レゴはデンマーク語の leg godt (「よく遊ぶ」)、デンマーク語の複数形 -er を適用すると、語源的に正しい複数形のLEGOerになります。しかし、誰もこれを言うことはなく、醜いので、これは正しい答えではありません。
複数の問題に対する英語のデフォルトの解決策は、 -sを追加することです。 。これは、複数形がレゴ、レゴ、または