ベストアンサー
事実、ヘブライ語聖書とキリスト教聖書のマソラ本文には150の詩篇が含まれています。しかし、旧約聖書の初期のギリシャ語訳、つまりセプトゥアギンタとシリア語聖書には、詩篇151と詩篇152-55が含まれています。
初期の教会の父親は詩篇151を正規とは見なしていなかったため、含まれていません。ほとんどのプロテスタントまたはカトリックの聖書翻訳で。ただし、ウィキペディアの注記:
東方正教会、コプト正教会、アルメニア使徒教会、アルメニアカトリック教会[引用必要]詩篇151を正規のものとして受け入れる。ローマカトリック教徒、プロテスタント、そしてほとんどのユダヤ人はそれを外典と見なしています。しかし、それはラテン語のウルガタの特定の版などのいくつかのカトリック聖書の付録や、新改訂標準訳聖書などのいくつかのエキュメニカルな翻訳に見られます
詩篇には番号がありませんセプトゥアギンタの151。詩篇に付けられたタイトルから、それは過剰であることを示しています:「この詩篇はダビデによるものであり、数の外にあります。彼が一騎打ちでゴリアテを殺したとき。」
コモン英語訳聖書( CEB)詩篇151A [ヘブライ語] のテキスト:
ジェシーの息子、ダビデのハレルヤ。
1 I私の兄弟の中で一番小さく、父の息子の末っ子でした。彼は私を彼の群れの羊飼いにし、彼らの若者を支配しました。
2私の手はフルートを作り、私の指は竪琴を作りました。主に栄光を帰させてください、私は自分自身に思いました。
3山は神を証しすることはできません。丘は彼を宣言することはできません。しかし、木々は私の言葉を大切にし、私の行いを群がらせます。
4誰が宣言でき、誰が発表でき、誰が主の行いを宣言できますか?神はすべてを見ました。神はすべてを聞いた。神は耳を傾けました。
5神は私に油を注ぐために預言者を遣わされました。サミュエルは私を素晴らしいものにしてくれます。私の兄弟は彼に会いに出かけました。形も見た目もハンサムでした。
6身長は高く、髪は美しいですが、主なる神は彼らを選ばれませんでした。
7代わりに、彼は送って、群れを追いかけるのをやめました。神は私に聖油を注がれました。神は私を彼の民の指導者、彼の契約の子供たちの支配者にした。
答え
詩篇は、ダビデがゴリアテとの戦いの後に書いたものです。
「私は兄弟の中で小さく、父の家で最年少でした。私は父の羊の世話をしました。私の手はハープを作りました。私の指は竪琴を作った。そして、誰が私の主に話しますか?主ご自身。聞くのは彼です。使者を送って父の羊から私を連れて行き、彼の油で私に油を注いだのは彼でした。私の兄弟はハンサムで背が高かったが、主は彼らに満足しなかった。私はペリシテ人に会いに出かけました、そして彼は彼の偶像によって私を呪いました。しかし、私は彼自身の剣を抜きました。私は彼を率いて、イスラエルの人々から恥辱を取り除いた。」 詩篇151:1–7
伝統的なヘブライ語とキリスト教の聖書には150の詩篇が含まれています。ただし、ギリシャ正教会で使用されているものなど、聖書の一部のバージョンには詩篇151が含まれています。
詩篇151はではありませんプロテスタントまたはカトリックのいずれかで正規と見なされ、ほとんどのプロテスタントまたはカトリックの聖書翻訳には含まれていません。詩篇はダビデによって書かれたと主張し、イスラエルの新しい王としての神による彼の選択と、ペリシテ人の巨人ゴリアテに対するダビデの勝利について語っています。
20世紀まで、詩篇151はギリシャ語、ラテン語、またはシリア語のテキストとしてのみ現代の学者に知られており、セプトゥアギンタ(LXX)に登場しました。 とセプトゥアギンタからの翻訳。しかし、その後、死海文書が発見され、詩篇151が巻物の1つで発見されました。ヘブライ語版の詩篇151(クムランの巻物にある)は、LXXの翻訳とは多少異なります。ヘブライ語版では、詩篇は 2つの別々のテキストに分割され、LXXで結合されて短いテキストに凝縮されます。
詩篇151がほとんどの聖書に含まれていない理由はいくつかあります。 1つは、詩篇が伝統的なまたはマソラヘブライ語のテキストの一部ではなかったことです。伝統的なユダヤ教は、詩篇151を外典の一部と見なしています。もう1つは、詩篇151がセプトゥアギンタに登場していても、そのバージョンの翻訳者はそれを「数ではない」とマークしたことです。つまり、彼らは詩篇151が聖書正典の公式の一部であるとは考えていませんでした。