ベストアンサー
外名は素晴らしいものです。いいえ。
外名とは何ですか?たとえば、フィンランドは、フィンランドを除く世界中でフィンランドと呼ばれています。フィンランド人は彼らの国をスオミと呼んでいます。フィンランドは外名であり、スオミは外名です。
人間の本性はそれ自体であり、外名は補完的ではなく蔑称的である傾向があります。特に、グループ内とグループ内の文化レベルに実際のまたは空想的な違いがある場合はそうです。外名。ローマ帝国のゲルマン侵略者は、出会った外国人に「 Walha 」という単語を適用しました。これは、すべての非ゲルマン語話者の総称として西ゲルマン語で発展しました;そのため、アルザスロレーヌではワラキア、ヴラフ人、ワロン人、ワロン人、コーンウォール、ウェールズ、ワラジー、ウェルチェ、さらにはポーランド語でイタリアの名前(!) 、Włochy。
以前は、最初に出会った部族や村の名前が、それ以降の人々全体の外名になることがよくありました。したがって、ローマ人は部族名Graecusを使用し、土地全体をギリシャ語とその住民をギリシャ語と呼び、ギリシャ人自身は自分たちの土地をチェチェン人と呼び、自分たちをギリシャ語。
ロシア人は国全体でチェチェンの村名を使用しました(チェチェン人は自分たちをヴァイナフと呼びます。これはチェチェンの私たちの人々。
中世ヨーロッパ人は、部族名タタールをモンゴル連合全体の象徴と見なしました(そして、それを地獄の言葉であるタルタルスと混同しました。タルタルを生産するために)、マジャールの侵略者は同じ領土内の500年前のフン族の侵略者と同一視され、ハンガリー人と呼ばれていました。
混乱と誤解は、トポニームを研究する際に考慮すべき要素の1つです。もう1つの要因は、ナショナリストや帝国主義者が言語的に地域を主張する傾向があるために、歴史的な名前が意図的に変更されることがあることです。
プロイセン/ロシアのなぞなぞは何年もの間私を悩ませてきました。ここでのほとんどの回答は、ロシアとプロイセンの名前の間に因果関係も相関関係もないことをはっきりと否定し、それは英語でのみ起こる偶然であると主張し、一応の証拠として、とりわけドイツ語プロイセンとロシアの言葉はそれぞれ韻を踏まない。
しかし、これは実際には真実ではない。ロシア人の歴史的なドイツ語の名前は「Reussen」で、「Preussen」(=プロイセンとプロイセンの両方を表すドイツ語)の1文字短いです。
この質問を完全に解決することはできません。言語学の世界を超越した、プロイセンとロシアの関係の複雑な網の表面をかじるだけです。しかし、プロイセンとロシアの間の言語の類似性は、すでに両方の世界の絡み合いの良い指標です。私たちは皆、プロイセンとロシアの間の愛と憎しみの関係について知っています。
ロシアの制服を着たカイザーヴィルヘルム2世、プロイセンの制服を着た皇帝ニコライ2世。彼らはいとこであり、彼らの通信では、「親愛なるニッキー」と「親愛なるウィリー」として互いに呼びかけました。
エカチェリーナ2世は
ベルリンとモスクワの間にある土地の歴史は、例外なくすべての利害関係者が独自の歴史の解釈、独自の主張を持っていることに気付くと、はるかに単純になります。独自の宣伝と独自の命名法。
15世紀、モスクワ公国(またはマスコビー)は、ノヴゴロド、プスコフ、チェルニゴフの一部を含む古代ロシアの領土の大部分に主権を確立しました。ペレヤスラフ公国は、しばしばロシアの東部を追放したり、交換したり、先住民の大部分を殺したりしました。1547年から、モスクワ公国は「モスクワ大公国とルス全体の皇帝」の称号を採用し、 「すべてのロシア」-隣国のポーランドに認められていない行為。これが現代ロシア国家の基礎を築きました。マスコビーの人口は東方正教会であり、新しい州の名前「ロシア」を発明しました。これは、ロシアのギリシャ語(!)の転写でした。
しかし反対側
ロシアの聖ローマ皇帝の大使であるSigismundvon Herberstein は、両方のロシアとモスクワは、ロシア皇帝に関する研究で次のように述べています。「大多数は、ロシアは変化したと信じています。 ロクソラニアの名前。」
(!!)
そのため、最初から多くの混乱がありました。
元々、 Rus “(Русь)という名前はの人々を指しています。 キエフ大公国の、地域、および中世の州(9〜12世紀)。西洋文化では、11世紀以降はルテニアとしてよく知られていました。その領土は現在、ベラルーシ、北部ウクライナ、およびヨーロッパセクション ロシア。
ルーシと呼ばれる人々に言及した最も初期の書面による情報源の1つ”( Rhos として) の日付は839です。サンベルタン年代記 。この記録では、彼らをスウェーデン人と呼ばれるドイツの部族として識別しています。 Kievan Rus “ プライマリクロニクル 、約1113年に編集、ルーシ族」は、ベラルーシ、北欧人のグループでした。 div id = “07a86b7e23”> バルト海地域(文字通り「海の向こうから」)、最初は北東ヨーロッパ、次に南wここで彼らは中世のキーバン州を作成しました。
最も著名な理論によると、スウェーデン語のフィンランド語の名前のように、Rusという名前です( Ruotsi )は、「漕ぐ男性」(古ノルド語の用語から派生しています( rods-)は、漕ぐことが東ヨーロッパの川をナビゲートする主な方法であり、 Roslagen (ローイングクルー)または Roden 、以前は知られていました。
Rusという名前は、フィンランド語、
ローカルのが注目に値します。ロシア北部のフィンランド人と Permic の人々は、同じものを適切に使用しています( Rus “関連)スウェーデンとロシアの両方の名前(言語によって異なります):したがって、 スウェーデン語の Veps 名とスウェーデン語はRočinma / Ročin、隣接するコミ言語では語彙的に対応用語Ročmu / Ročは、すでにを意味します代わりにロシアとロシア語。
デンマークの学者 Tor Karsten は、現在の
George Vernadsky は、ルーシ族と
アラン。彼は、アラン語のルーシは「放射光」を意味し、したがって民族名ロクソラニは「明るいアラン人」と理解できます。
彼はロクソラニスパン> 2つの別々の部族名の組み合わせ:ルーシ族とアラン族。ルーシ族はサルマティア時代のアラン人と密接な関係がありました。
11世紀、ラテン語の伝統で支配的な用語はルシアでした。とりわけ、ティートマル・オブ・メルセブルク、アダム・オブ・ブレーメン、プラハのコスマスとグレゴリウス7世のイジャスラフ1世。ルシア、ルッツィア、ルジアは代替スペルでした。 12世紀の間に、ロシアは徐々に他の2つのラテン語、「ロシア」と「ルテニア」に取って代わられました。 「ロシア」(ロシアおよびロシアとも表記)が支配的なロマンス言語フォーム。最初は960年代に Liutprand of Cremona で使用され、次にピーターダミアン 1030年代。それは12世紀に英語とフランス語の文書で遍在するようになりました。 ルテニア、12世紀初頭に最初に文書化されたアウグスブルク annals は、ラテン語の使徒的チャンスが好むラテン語の形式でした教会。
プルーセン人は自分たちを呼びましたPrūsai(ドイツ語:Prußen、時間の経過とともにPreussenに変形、ラテン語:Pruteni、ラトビア語:Prūši、リトアニア語:Prūsai、ポーランド語:Prusowie、Kashubian:Prësowié)。 tolit.praūsti、(顔を洗う);参照。prusnas(文字通り:顔の)
短編小説:プルーセン語のラテン語は「Pruteni」、ロシア語のラテン語は「ルテニ」。ある段階でバルーセンの部族と呼ばれ、その語源は水と関係がありました。
これを出発点にしてさらに探索してください。両国の類似点と、それらがどのように絡み合っているか。
回答
言葉は、他の人々が意味したいことを意味するだけです。そして、正式にタイトルを Czar から Emperor に変更したPetertheGreatの言葉によると、「私[ピーター]はアジアの皇帝よりも西海軍で提督になりたい」
(しかし、公平を期すために、彼は実際にはそれを意味していなかった)
ロシアの称号最初から変だった。 8世紀から10世紀の初期のロシアの州は、ほとんど異教のバイキングの戦士エリートによって設立され、統治されました。彼らの最高の統治者の主な称号は、 chaganus または「カガン」は、初期のロシアのトルコ/ハザールの伝統の中で最高の帝国の称号に触発されました。このタイトルが12世紀に口語的に使用されていたと考える理由さえあります。これはすでに「帝国」の最高度です。
ロシアは、同じ支配家族のメンバー間で共有された、いくつかの半自律的な要塞化された貿易基地の連合でした。これらの従属支配者は呼ばれました。 knyazes 、英語の king またはドイツ語と同じ起源と意味を持つドイツ語könig。最高の統治者は、 veliky knyaz または「GreatKing」とも呼ばれているようです。
11日から13日初頭まで指摘する価値があります。世紀ロシアはヨーロッパの外交ネットワークにかなりうまく統合されました。ギリシャ語とラテン語の両方の外国人作家は、「ロシアの王」( rex またはρηγας)、あるいは「ロシアの王」についても認めています。王国としての部下のknyazates。ロシアの支配者家族は、フランス、イギリス、スウェーデン、ローマ人の支配者と結婚しました。ノルウェーのハーラル3世のような男性は、ロシアの王のバイキングの従者で戦う名前を付けました。
これはすべて続けられました、後で単純なロシアの「王国」( regnum )になってしまうでしょう。しかし、2つのことが起こりました。
—第4回十字軍(1204)。過去には、分裂はほとんど宗教レベルで維持されていましたがそして外交関係は通常通り続き、東帝国の崩壊はパパシーに簡単な軍事的解決が可能であると信じさせ、ラテンキングスに物質的な利益のための簡単な道を与えました。東方キリスト教の地位は異端に格下げされ、バルカンの残りの正教会の支配者はカトリックに改宗するか、繰り返される十字軍に直面させられました。過去に西ヨーロッパのゲルマン・ノーマン統治者はロシアのモンゴルを家族と見なし、彼ら自身とほとんど区別していませんでしたが、新世代のチュートンの十字軍は彼らを根絶するためにそこにいたバルト諸国の異教徒とほとんど区別できない野蛮な部族と見なしていました。 p>
—モンゴル征服(1239–42)。ロシアのタタール人またはモンゴル人への突然の簡単な征服は、誰も準備ができていなかったものでした。そしてそれは3世紀の間ロシアのknyazesを政治グリッドから外しました。最西端で最後の主要なロシアのキングレット(現代の西ウクライナ)は、カトリックへの理論的転換とタイトル rex Russiae (その下で、彼は残りのバルト諸国の異教徒と一緒に、グレートカーンの名でカトリックの隣人を略奪し始めました)、他のロシアのknyazatesの西側との唯一の相互作用のほとんどは、時折のドイツの十字軍と戦うことでした。彼らが西側の外交で再浮上したとき、彼らはモンゴル後の首長(ラテン語の王子/大王子と見なされます。 >プリンケプスまたはチーフ)、文明化された支配者ではありません。
その後、別の大きなタイトルの変更が発生しました。人々は、ロシア人がギリシャ人から Czar の称号を得たと考えています。これは、シーザースパン>。これは半分しか真実ではありません。これは技術的にはイヴァン4世の教会員によって引用された前例でしたが、ギリシャ人との関係はロシアと西洋の両方で一般的に使用されていることをほとんど忘れていました。過去300年間 Czars と呼ばれていた人々は大群のカーンであり、その称号は一般的にシーザーとは関係がありませんでした。ほとんどの人にとってはアラビア語のスルタンまたはペルシア語のシャーに匹敵しました。
これが、パパシーや他のヨーロッパの裁判所がロシアの統治者を皇帝と呼ぶことを徐々に受け入れた理由でもあります。彼らはシーザーからの派生を受け入れませんでした。ロシアの首長が野蛮な称号で演説したいのであれば、それはキリスト教の教皇の問題ではありませんでした。 1つ-しかし彼は尊敬を要求することを信じていたので、ヨーロッパのチャンスを強調するためにタイトルを変更しました。 皇帝の意味は誰もが理解していました。
プロテスタントイングランド-神聖ローマ帝国の考えに執着しているとは感じませんでした(カトリック)帝国は、ピーターの宣言の前に、実際にはロシアの支配者皇帝(皇帝)を呼んでいました。これは、中国の皇帝、モロッコの皇帝、アビシニアの皇帝のような野蛮な支配者が青白い外にいて、東洋の専制君主として扱われることになっていたという先例に従った(それはまた、カトリック皇帝がまさにそのような専制君主であったという意図された含意を持っていました)。ロシアがヨーロッパの本当の国であるという事実に目覚め、その公式の住所をCzarにダウングレードするようにイギリスを動機付けたのはピーターの近代化でした。