スペイン語のフレーズ' quiero comerte'


ベストアンサー

実際の翻訳は、「あなたを食べたい」です。それは通常性的な方法で使用されます。

誰かが以下に答えたように、「それは求愛で使用されます。」求愛中に私にそう言った男性はいません。どんなに長く求愛していても、それは非常に前向きです。求愛中にこのフレーズを言うより良い方法は、「quiero comertedebesos」です。 「キスで食べたい」という意味です。それは英語にうまく翻訳されませんが、スペイン語では、それほど性的でなくても、あなたがどれだけ彼らに惹かれているかを誰かに知らせるための遊び心のある種類のいちゃつく方法です。特に求愛中。

求愛は方法です。通常、最初は同じ部屋に両親がいます。後で、2人で家族だけがいるほど信頼できるかもしれません。

回答

いつものように、この回答はスペインのスペイン語に関連しています。ヒスパニック系の他の世界の俗語が十分にわからないためです。

「私はあなたを食べたい」。

それは2つの主な用途があります。 「この赤ちゃんはかわいい」のようなもの、または小さな子供がとてもかわいいことをしたり言ったりするときに人々が言う表現では、「Ay、que te como」は「私はあなたを食べます」と訳されますが、それは聞こえません英語のように悪い、何かmoです「あなたはかわいいものではないですか?」のように再。この使用法は、言い方を変えれば、私を捕まえれば、ちょっとした「おばさん」です。

2番目の使用法は、かなり性的で、欲望を示します。私はあなたを食べます。これは、もっと理解しやすいと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です