ベストアンサー
ケベックの人口は約80%がフランス語です。これは、たった1つの州で600万人以上が母国語としてフランス語を話していることです。これは、カナダと米国を合わせた人口のわずか2%です。これらの人々は彼らのフランスの文化と伝統をイギリスに失うことを望まなかったので、彼らは約40年前にフランスを保護するための法律に投票しました。これが必要だったのは、フランス人は職場でフランス語で働くことができず、店でフランス語でサービスを受けることができず、一部の市役所ではフランス語で聞くことができなかったからです。アメリカのニューメキシコにいると想像してみてください。店のオーナーがスペイン語であるため英語でサービスを提供できません。オーナーがスペイン語であるため英語で仕事をすることも、市長のために自分の町で英語を聞くこともできません。スペイン語です。あなたはポイントを取得します。この法律はフランス語憲章と呼ばれ、それを担当する機関はl’Officequébécoisdelalanguefrançaiseです。この機関の義務は、ほとんどの場合英語の造語である新しいものに名前を付けるために新しいフランス語の単語を提案することです。たとえば、メールはケベックフランス語でcourrielと呼ばれます。代理店はまた、仕事の言語と商業とビジネスの言語を担当しています。憲章は、労働者にフランス語で働く権利と消費者にフランス語で奉仕する権利を与えています。この法律とその施行の効果は、すべての企業が少なくともフランス語でサインを持っていなければならず、フランス語の顧客にフランス語を話すことができなければならず、労働者はフランス語で働くことができるということです。 OQLFの使命は、憲章を施行することです。そのため、英国のコミュニティはこれを言語警察と呼んでいます。OQLFは、ケベックに存在する50万社のうち6,000社に、企業でのフランス語の使用を一般化するよう求めることで法律を施行しています。フランス語の一般化はそうではありません。誰もが英語を使用することを禁止します。したがって、必須の場合にフランス語がプロセスで省略されている場合を除いて、誰も英語を使用するために法廷に出ることはありません。たとえば、英語でのサインのみは許可されていません。サインと文字にはフランス語で同等のメッセージが必要です。フランス語では、英語の文字の2倍の大きさであるか、英語の1つの記号に対してフランス語で2つの同等の記号が必要です。これにより、ほとんどの記号がフランス語のみであることが多いため、ケベックにフランス語の外観が戻ってきました。アングロフォンは、このために州内で少数派であると感じており、一部は差別されていると感じています。OQLFは、店が準拠していないと誰かが不満を言った場合、商取引で検査を行うことができます。傷つき、物事はコンセンサスによって解決されます。
回答
はい、いいえ。一定の圧力が維持されていない場合ははい。その一定の圧力が残っている場合はいいえ。フランス語をあきらめれば、1、2世紀の時間範囲でフランス語が消える可能性があります。
この時点でフランス語憲章が廃止された場合、Quoraで何が起こるかについてはすでに説明しました。
- モントリオールは「バイリンガル」の都市ではなく、19世紀の35年間のように、単一言語の英国の都市になります。フランス語は翻訳の言語であり、最終的には翻訳がどんどん悪化し、実際の翻訳者を雇う代わりに、Babel Fish / Google翻訳を気にせずに使用することさえありませんでした。
- それでも経済活動をトロントに移すプロセスは実際にはすぐに始まり、構造的だったので、トロントに次ぐクラスになります。それを妨げるものは何もなかったでしょう。統計を見ている人は、1913年にはすぐにそれを予想できたでしょう。
- 移民の99.9%が子供を英語学校に送ります(以前のBourassaの言語法では自由な選択が許可されていたことを思い出してください)。これらの学校では、フランス語はオプションのクラスであり、ほとんどの人はわざわざそれを受講しません。 言語法ではすでに十分に困難です。想像してみてください!
- モントリオールのアングロとアロスはバイリンガルにはなりません。彼らは英語で単言語になります。彼らは、強制されることなく、収容するために単一の努力をすることは決してありません。
- 実際のフランス語を話す人と同じ社会参加を期待する同化フランコフォンのカテゴリーがあります。彼らは、すべてのフランコフォン機関が彼らの一部になることができるように英語で利用可能であることを要求し、フランス語を学ぶ義務を負わずに、すべての人に常に英語で話すように強制します。彼らは英語化する存在になるでしょう。 [これは実際にはニューイングランドで起こりました。]
- モントリオールははるかに退屈な都市であり、他の北米の都市との違いははるかに少ないでしょう。laNouvelle-Orléansのようになります。フランス語の遺産がいくつかありますが、フランス語を話す有機的な存在はもうありませんが、フランス語を話す移民は数人しかいません。地元のフランス植民地時代の歴史とはまったく関係ありません。実際のフランス語を話す人はそこに住んでおらず、実際には街を避けていました。 laNouvelle-Orléansに行ってカディアンの人と話をすることはありません。
- 彼らはLavalとLongueuilで一種の chiac を話します。
- おそらくを除いて、すべての求人はまったくありません。ジャニターの仕事、そしてそれでも私にはわかりませんが、トロワピストルとセプティルでも英語に堪能である必要があります。
- フランス語の学校では、教室での英語の使用を禁止する規則が必要です。学校の遊び場で、放っておけば子供たちはいつもその言語で話すからです。彼らは自分たちの文化を軽蔑し、それを民俗的であると感じ、英語を話す高校を卒業するとすぐにフランス語の習熟度を失っていたでしょう。フランスの学校は一般的に軽蔑と嘲笑の対象であり、私立の学校でさえ、誰もそこに行きたがらないでしょう。トロワリビエールに英語の大学が開校しますが、実際にはすべての学生が地元のフランス語圏になります。フランス語を話す人は、フランス語で生まれたことを恥じ、恥ずかしさを感じないように、子供たちに自分がどこから来たのかさえ知らないようにしたいと思っています。
- フランス語の活動家は過激化するでしょう、彼らは La Sentinelle というジャーナルがあります。 [ La Sentinelle は、ニューイングランドで最後の抵抗者の日記でした。アイルランドの司教職との激しい闘いの後、彼らはあきらめました。フランコスは同化されすぎて救われなかった。]たぶん、何人かの活動家は爆弾を発射しただろう。言語政治ははるかに暴力的だろう。デモは、オルタナ右翼とアンティファが出会ったときのように見えます。彼らは暴動に終わるでしょう。
- 次のような記事を読むでしょう:
http://tagueule.ca/2013/11/13/le-suicide-de-lontario-francais/
http://tagueule.ca/2013/05/10/appel-a-la-mobilisation/
http://tagueule.ca/2013/04/18/600-000-questions/
http://tagueule.ca/2012/11/23/faudrait-sen-parler/
- この最後の英語は特に興味深いものです:
http://tagueule.ca/2012/04/02/a-letter-to-my-franglo-ontarian-friends/
私の franglo-ontarian への手紙友達
私の英語を話すフランス語の友達へ
あなたの名前は Paquette、Lafleur、Lalonde、Belanger、Tremblay、Gauthier、Veilleux、Lemieux、Giroux 。発音が難しい場合もあれば、英語で発音している場合もあります。フランコフォンの親が2人いる人もいれば、1人しかいない人もいます。また、名前が Jean-Pierre または Jacqueline 。
卒業した可能性がありますフランスの高校から、イマージョンに切り替えたか、英語の学校に通った可能性があります。 ええと、あなたはフランスの大学の学位を持っているかもしれません。
あなたは私を知っているかもしれませんし、知らないかもしれませんが、あなたは確かに私のような誰かを知っています、おそらく、名前に accent aigu が含まれています。彼は実際に高校でフランス語を話し、小学校でフランス語の映画を見て、あなたを募集しようとしました。フランス語のアクティビティ/コンサート/何でも、社会的な嘲笑の危険にさらされることがよくあります。
私のようないとこがいる人もいるかもしれません。 、あなたがクリスマスにフランス語を話すための追加の努力をする。パワーレンジャーを一緒に見て英語を学んだ私のような幼なじみがいたかもしれません。私のような人と付き合ったかもしれませんが、義理の人に会うときにぎこちなく感じ、フランス語があまり上手に話せないことを認めざるを得ません。
今日もあなたに手紙を書いていますオンタリオ州のフランス語コミュニティの活発なメンバーである調整された若い男。高校卒業後、サドベリー地域のさまざまなフランス語圏の団体と関わり、さまざまな方法でを作る方法を模索してきました。オンタリオ州のフランス語圏では、フランス語をより普通に話す。
私はモントリオールで3年半勉強しました。モントリオールでは、警戒心の強い政治家や熱心なホッケーファンが信じているとはいえ、バイリンガリズムは日常的に受け入れられています(物議を醸していますが、まだ)事。私は約2か月前にオンタリオ州北部に戻り、すぐにフランス語圏に戻りました。私はこのサイトの立ち上げに参加しました。大学の採用担当者としての仕事で、フランス語での教育を追求することについてフランコフォンの学生と話をしながら、北部を旅することができました。
質問をします。
校庭でフランス語を話すのはそうではないことを理解していたので、小さい頃から気になっていた質問です。友達を作るための最良の方法。 「私はフランス語ですが、話すのは嫌いです」や「フランスの音楽は最悪です”。 モントリオールの一部の英語圏は、私の故郷の多くの「フランス語圏」よりもフランス語を尊重していることがわかったので、もっとお聞きしたいと思います。
私の質問はこれです:気になりますか? フランス語を話し続けたいですか? フランコフォンの看護師や医師を雇う権利を求めて戦うことを希望しますか? フランス語のアーティストをここに連れてくることで、人々に重大な経済的リスクを負わせ続けてほしいですか? Caisse Populaireの看板が英語であることに不満を言いたいですか?
もちろん、この種の質問に直面すると、多くの人がフランス語の重要性を理解している、もっと話してほしい、そして子供をフランス語の学校に送る、フランス語を失うことがないように、彼らが 祖父母と話すことができるようにします。
では、何が問題なのですか?
フランス語が気になるかどうか知りたいのですが学校は、フランス語をあまり気にしない子供たちでいっぱいです 。あなたが実際にフランスのテレビを見ているのか、それともフランスのサービスのために2を押しているのか知りたいです。春休みやオシアガ、UFCでモントリオールに行くとき、レストランのサーバーにフランス語を話すかどうか知りたいです。正直なところ、モントリオールで過ごした数年間は常にフランス語を使用したわけではなく、今日はサドベリーでも使用していません。しかし、私はそれを複数の文脈で定期的に話します。そして最も重要なことは、バイリンガリズムが私のアイデンティティに与えた影響を理解することができます。
それが私と私の志を同じくする人にとって価値があるかどうか知りたいです。この州とこの国でフランス人の場所を守り続けるための友人。 あなたが私たちの後ろにいるのか、それとも単に気にせず、フランス語を使わなくても英語で喜んでやってくれるのか知りたいです。正直な答えは、少なくとも私の背中の重荷になるでしょう。
オンタリオ州のフランコフォンとして、私たちには二重の負担があります。 オンタリオ州の家主にフランス語の使用を正当化する必要があるだけでなく、ケベック人のいとこたちに私たちの遠方の存在を正当化する必要があります。私たちは真剣に、まともなフランス語を話すオンタリオ州の誰かに実際に会ったとき、本当に驚いて幸せでしたが。私たちはカナダの伝統的な2つの孤独にまたがっています。誰かが英語圏とフランス語圏がお互いを理解するのを手伝ってくれるなら、それは私たちです。
明確:私は誰のせいでもありません。フランス語は、理由がないのにを学ぶのがファックするのが難しいです。 フランス語圏の意思決定者の上層部でさえ、意味、目的、そして加速する同化率の解決策のために途方に暮れています。私はただ何を知りたいのです。私の英語を話すフランス語圏の友人であるあなた、私たちが最終的に到達した公式のバイリンガルの国のこの混乱について考えてみてください。 まだ戦う価値があるかどうかを知りたい。
- CélesteGodin(私が翻訳、イタリック体の英語):
言葉の問題は、時々、彼らは眠り続けます。これは、長期的な休息の結果です。イギリスの町に住むこと、アメリカの文化を英語で消費すること、さらには ハウスメイトに英語を話す 気づかずに、恥ずかしがり屋の言葉があります。 私には奇妙なことにエキゾチックな言葉がたくさんあります。複雑でシックな語彙だからではありません。何年も聞いていなかったので、私にはエキゾチックです。もう一度、文脈に関係なく聞いてください。 、まるで彼らが発明されたかのように、私に大声でそしてブリオで言葉を繰り返させます。私は自分のカレピン(CALEPIN!)に最高のものを入れているので、すぐに失うことはありません:Catéchèse。デビル。ギゴター。フォーブ。 代わりに自発的に使用する単語は英語(「ノートブック」)、またはより単純で正確性の低いフランス語の単語(«les petits coursplatequetesforcéeàprendravantlamesse»)の組み合わせ。 […]
私がフランス語を失うことに近づいたと言ったとき、人々は私を信じない傾向があります。 ポスターの子供 /フランコフォニー/アカディアの大義の黒い羊として認識された場合、人々はフランス語を失う可能性があるとは信じていません。 しかし 同化は「冷たい七面鳥」のプロセスではありません 。 それは自分の文化や言語を意識的に拒絶するものではありません。それは微妙で卑劣なプロセスです。人生で起こることと同じように、私たちが何か他のことを考えているときに起こります。
20歳のとき、私は何か他のことをすることに専念していました。私は英語で働き、英語圏の友達がいました。私はモールで働き、後に巨大なコールセンターで働きました。私は高校の友達と一緒に住んでいました。 私たちは、超少数派のフランス語圏の学校に通った人と同じように、英語で話します。私のソーシャルサークルは仕事を中心にしています。私には彼氏がいて、結局彼氏と一緒に引っ越しました。数年が経過しました。
アカディア人であり、フランス語を話すことを誇りに思っていたので、状況によって私の人生はほぼ完全に英語でした
スパン>。私がフランス語を話すのは私の両親だけで、それはめったにありませんでした。そして、私の言葉は気づかずに一つずつ眠りについた。 「傘」だけを聞いたため、「parapluie」は薄れました。 「épicerie」、「étagère」、「casserole」についても同じですが、すべて落ち込んで寝ています。
一部の英語の指輪とのいくつかの単語を置き換えるは、心配する必要はありません。しかし、言葉は隠れ続け、最終的にはまれになります。漸進的な同化で失われた言葉について話しているとき、何が「多すぎる」のかわかりません。実際、どこがノーリターンのポイントであるかを正確に定量化することには大きな関心があります。私たちの言語がさびて、戻ってくることがほとんどできないのはいつですか?数え切れないほどの数のフランス語圏が知らないうちに単語を埋めているため、緊急の注意が必要な問題です。現時点では。
私にとって、帰ってこないのは、ある日、母と話していて、完全な文章を書くことができなかったときでした。 頭の中の場所にない言葉が見つかりませんでした。
そして恥ずかしかったです。非常に恥ずかしい。
私、家族で育った娘は、その原因に深く関わっています。私は、私の地域で最初のフランスの学校で彼女のすべての学校教育を行った最初の人です。私、が戦った女性の娘で、私の州のフランコフォン学校評議会を設立したフランスの学校があり、それでも同質のフランス語学校のために行った闘争の傷跡。 若い頃にフランス語圏ではなくなることを積極的に選択した男性の娘である私は、母によるこの重大な過ちから救われました。言語的なリハビリテーションは、私にとってホラーテイルとして機能しました。私、それは彼女の10代をボランティアネットワークで過ごしました。小さな女の子として最初のアカディア世界会議に参加した私は、他の人々にノバスコシアでの会議を体験させました。私、あのフランス人の女の子。
私、セレステからフランシーヌ、ジュリアス、ハリファックスのアカディア人、プティットフレディ、喉にナイフを置いていても、フランス語で「傷跡」を表す方法はありませんでした。 とても恥ずかしかったので、今日でも傷跡を感じています。その恥は、母が私の言語的な死を家族に発表する前に、私に行動を起こさせることによって私を救いました。私の家族の超愛国的な文脈では、同化を受けることは、状況の正常性に関係なく、冗談ではなく、死でした。 彼らは私をアカディアの娘として悼んでいたでしょう。降下の線は私で終わります。 […]
私が欲しいのはフランス語で暮らすことだけです。 本当に生きています。フランス語で政府にサービスを依頼しない。 ライブ。たまに光景を見ないでください。住む。たまに政府のサービスや眼鏡でなければ、私が提供するものが何もない失われたフランコを絶えず見つけていません。ライブ。
ライブ。笑い。泣く。愛。嫌い。住む。 […]
しかし、私のスピーチは別として、彼らはハリファックスに他のフランス語圏があることに気付かずに、ここで一生ここに住むことができました。私にとって、その可能性は常に明白でした。必要なのは、失われたフランコを拾うためのアクセス可能で再帰的なソーシャルカーネルを作成することだけです。特定の臨界質量に達すると、ボールは自動的に転がります。これらの人々はイニシアチブを開始し、ダウンタウンから遠く離れた私たちの監査は詰め込まれます。この街で失われたフランス語圏に出くわしたとき、私たちは彼らにランデブーを与え、彼らが彼らのようなフランス語圏に会うことを可能にするでしょう。
しかし、今日はそうではありません、そしてすぐには起こりません。このコミュニティが市民を集めて彼らの間でソーシャルウェブをスピンすることに賭けない限り、何も起こりません。ハリファックスは常に、どこからでもフランス語圏を歓迎するコミュニティであり、常に多様な出身の人々のリーダーシップの下にあります。しかし、25年後、私たちはフランコフォニーシステムを通過し、それらの決定の産物となり、そこで成長した数百人になります。 私たちのニーズは優先事項ではなく、若者はコミュニティ(そして多くの場合フランス語圏)へのコミットメントが弱く、卒業するとすぐに英語の霧の中で姿を消します。そして何も変わりません。
「不合理はとても素晴らしいです英雄的私たちが望んでいるのは1つだけです。冒険者のこれらすべての子孫が勇敢であり続けることを奨励することです。 / p>
« Parlerfrançaisen Amérique du Nord est unactederésistance 。 »(北米でフランス語を話すことは抵抗の行為です。)— ザカリーリチャード、有名なフランス-ルイジアナの歌手