' 나에 대해 ' 이 문장에서 의미합니까?


우수 답변

“on me”라는 문구는 화자가 (가능) 수신자 “스크류 업”의 결과.

누군가 “는” 그 사람 이 망가 져서 고통받습니다. ” 따라서 다음과 같이 말할 수 있습니다. “ 팀원 “[= 내 팀원은 내 실수로 인해 고통을 겪었습니다.] 또는 “그녀는 자녀를 잘못 망쳤습니다 “[= 그녀의 아이들은 그녀의 실수로 인해 심하게 고통 받았습니다] — 그리고 그 라인을 따르는 것들.

구는 여러 동사와 함께 사용됩니다. 다음은 몇 가지 예입니다.

  • 내 차 / 컴퓨터 / 헤어 드라이어 콘크리트 나에게 .
  • 캠프 파이어가 발사했습니다.

span> 저희에게 몇 시간 후

  • 나 배터리가 죽지
    / span> 프레젠테이션 중간에 있습니다.
  • 답변

    그 자체로는 끔찍하게 불분명 한 문장입니다. 문맥을 본 후에도 스타일이별로 마음에 들지 않습니다.

    빠른 검색은 해당 문장이 코란에서 가져온 일부 아야에 대한 주석에서 발췌 된 것으로 보입니다. 문제의 구절은 다음과 같이 번역됩니다.

    Ana Enna-Al Baqarah ayah 1-5 알라의 이름으로 …

    알라의 이름으로, The All-Merciful, the Very -자비 롭군. “알 리프. 도주. Mim. 그 책에는 의심의 여지가 없습니다. 하나님을 경외하는 사람들을위한 지침 은 보이지 않는 것을 믿고 살라에 굳건하며 우리가 그들을 제공했습니다; 그리고 당신에게 계시 된 것과 당신 앞에 계시 된 것을 믿고 내세를 믿는 사람. 그들은 그들의 주님의 인도를 받고 있습니다. 그리고 성공한 사람은 바로 이들입니다. “(2 : 1-5)

    그래서 토론은 하나님을 두려워하는 것에 대한 지침을 다루고 있습니다. 문장이 나타나는 전체 문맥은 다음과 같습니다.

    “하나님을 두려워하는 것에 대한 지침”: 하나님을 두려워하는 것에 대한 아랍어 단어는 문자 그대로 “두렵다, 자제하다”를 의미하는 Taqwa에서 파생 된 Muttaqin이며 이슬람 용어로는 알라를 두려워하고 자제 함을 의미합니다. 성 꾸란이 하나님을 경외하는 것에 대한 인도 자라는 것은 사실 성 꾸란이 인류뿐 아니라 우주의 모든 존재에게 인도를 제공하지만 다른 세계에서 구원의 수단 인 인도는 오직 하나님을 두려워하는 분만을위한 것입니다. 우리는 이미 “알 파티 하”장에 대한 주석에서 신성한 인도의 3 단계가 있다고 설명했습니다. 인류 전체, 심지어 동물들에게도, 두 번째는 남자와 진에게, 그리고 ird는 알라와 가깝고 그분의 호의를 찾은 사람들에게 특별합니다.이 마지막 등급의 다른 수준은 무한합니다. 이것은 논의중인 구절에서 의도 된 마지막 두 단계의 지침입니다.

    2 급과 관련하여, 그 지침을 받아들이는 사람들은 하나님을 두려워하는 계급으로 올라갈 희망을 갖게 될 것입니다.

    3 급과 관련하여, 이미 하나님을 두려워하고있는 사람들은 성 꾸란을 통해 더 많은 그리고 무한한 인도를받을 수 있다는 제안이 있습니다.이 설명은 인도에 대한 이의를 제거하기에 충분할 것입니다. 하나님을 두려워하지 않는 사람들이 훨씬 더 많이 필요로합니다. 지금 우리는 하나님을 두려워하지 않는 사람들에게 지침을 거부하는 것이 아니라는 것을 알고 있습니다. .

    그래서 우리는 이것이 실제로 독립된 문장이 아니라 복합 문장의 일부라는 것을 알았습니다.

    의미 :

    “알라를 두려워하고 그분의 계명을 어 기지 않는자는 신을 두려워하며 성 꾸란의 인도를받습니다”라고해서 신에 속하지 않는자는 -두려움은지도를받지 못합니다. “

    이 논평의 저자는 철학적 언어에 정통한 것으로 보이며 전체 프레젠테이션이 매우 불안해합니다.

    답글 남기기

    이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다