의미 친구로 사용되는 ' 브로 하임 '의 어원은 무엇입니까?

우수 답변

“Bro”에는 몇 가지 유머러스 한 접미사가 있습니다. , 독일어의 “-heim”접미사 포함. 또 다른 매우 일반적인 변형은 조셉의 결말이 붙은 “브로 셉”이며 폴란드어를 모방 한 “브로 스키”도 있습니다. 실생활에서 친구끼리 사용하는 것을 듣거나 낯선 사람끼리의 이미지 게시판에서 사용하는 것을 볼 수 있습니다. 항상 말하는 사람과 말하는 사람은 모두 남성이고 비공식적 인 용어로 간주됩니다. 상사에게 “브로 하임”또는 “브로 세프”라고 말하지 것입니다.

답변

영어 단어 공부 인도어에 뿌리를 두는 것은 세계사에 대해 배우는 매혹적인 방법이 될 수 있습니다.

인도어 단어가 3 단계에 걸쳐 영어로 입력되었습니다-

1. 350 년 동안 인도에서 영국에 거주했습니다 (서기 1600 년-서기 1947 년). 2. 아랍어와 페르시아어에서 온 단어 는 인도뿐만 아니라 유럽으로 여행하여 영어에 영향을 미쳤습니다 (대략 서기 700 ~ 1700 년). 영어, 라틴어, 산스크리트어는 Proto Indo-European language family의 일부 (기원전 3500 년 이전)

영어가 진화했습니다. 350 년 이상 (서기 43 년에서 409 년까지), 앵글로색슨 족, 노르 만족, 바이킹 족 등과 같은 다양한 침략의 결과로 지난 2,000 년 동안 그 자체로. 산스크리트어 단어가 아베 스탄, 라틴어에 들어갔을 수 있습니다. 스페인어 또는 프랑스어 및 이후 영어.

3 단계의 예-

1. 350 년 동안 인도에서 영국에 진출했습니다. -Sandhya Ramesh의 답변 및 기타 답변에서 이러한 많은 단어를 다루었습니다. 생각할 수있는 항목은 거의 없습니다.-

Blighty -인도 식민지에 주둔 한 영국군의 애정 기간. Hindi-Urdu vilāyatī

Jungle -jangal에서, 황야 또는 숲.

Karma -산스크리트어에서, 사람의 행동과 행동 자체의 결과.

Mogul -힌디어 및 우르두어 : Mughal

1886 년, Hobson-Jobson 이 게시되었습니다. “영국의 인도 통치 기간에 사용 된 2,000 개 이상의 영-인도어 단어 및 인도어 용어의 역사 사전입니다.

2. 아랍어 및 페르시아어 -Muhammad Bin Qasim의 신드 정복과 인도에 대한 이슬람의 영향을 시작으로 아랍어와 페르시아어에서 많은 단어가 나왔습니다. 인도로 들어가고 현대 우르두어와 힌디어의 필수적인 부분입니다. 동시에 많은 아랍어 단어가 정복과 무역을 통해 유럽에 도달했습니다. 저는 영어가 빌려온 수백 개의 아랍어 단어 (특히 과학과 금속 학)를 발견하고 놀랐습니다. 페르시아어는 인도 유럽어 가족의 일부인 반면 아랍어는 그렇지 않습니다. 아랍어는 히브리어를 포함하는 셈족 어 계열의 일부입니다. 다음은 인도와 영어에 도달 한 아랍어 및 페르시아어 단어입니다.

Typhoon -사이클론을 의미하는 아랍어 단어 toofaan에서 폭풍.

몬순 은 힌디어로 Mausam이라는 아랍어 단어 Mawsim에서 유래했습니다. Safari 아랍어 단어 Safar에서 페르시아어 Zafaran에서 Saffron 을 의미합니다. Tamarind 아랍어 단어 tamr hindī (문자 그대로 : “Indian date”)

발코니- 페르시아어 balakhana (bālā “above”+ khāna “house , upperhouse, room “ Bazaar- 페르시아어 (“market “) Brinjal-f rom 페르시아 바 딩가 안, 아마도 산스크리트 바팅 가나에서 유래

Aubergine- 프랑스 가지, 카탈로니아 알베르 기네 라에서 아랍어 (al-badinjan) 및 페르시아어 ( 바딘 간) 궁극기 imately from Sanskrit वातिगगम vātigagama.

크림슨 -고대 스페인어 cremesin에서, 아랍어 qirmiz “a kermes”에서 중세 라틴어 cremesinus를 통해, 궁극적으로 Sanskrit krmi-ja에서 온 것입니다. 문자 그대로 : “벌레에 의해 생성 된 붉은 염료”

Checkmate -중세 프랑스어 eschec mat, 페르시아어 shâh mât

체스 -러시아 Шах Shach 출신, 페르시아 샤 ( “the King”) 출신

Paradise -프랑스어를 통해 : “paradis”및 라틴어 : 그리스어 paradeisos에서 “paradisus”, Avestan 단어 pairidaeza (벽으로 둘러싸인 인클로저)에서 유래. pairi- (주변)의 합성물입니다. 관련 단어는 산스크리트어 paradesha 로 라틴어 피스 타치 움에서 유래 한 최고 국가 피스타치오 를 의미합니다. , 페르시아 피 스타에서. 순위 -페르시아어에서 “색상”을 의미하며, Sassanid 군대가 순위를 매기고 색상별로 옷을 입었으므로 Roxanne -페르시아 또는 중앙 아시아 출신의 Rokhsana 또는 Ruksana 출신. Alexander는 우즈베키스탄 출신의 Rokhsana라는 소녀와 결혼했습니다.

Admiral -중세 라틴어 단어 형식에는 ammiratus, ammirandus, amirallus, admiratus, admiralius, 중세 후기 프랑스어와 영어에서는 일반적인 단어 형태가 페르시아어 Amir 에서 온 제독과 제독이었습니다. 캐러밴 -qaīrawān, 함께 여행하는 여행자의 호송. 상인 호송, 군대 또는 기타 호송이 될 수 있음 커피 , Café- 이탈리아어 Caffe의 아랍어 Qahve에서 왔으며 아마도 Sanskrit Cava에서 온 터키어 kahve입니다. ( Cava는 힌디어로 홍차를 의미하고 차 공장은 1800 년대 후반에 중국에서 영국인이 인도로 가져 왔기 때문에이 말은 이전에 존재하지 않았을 수 있습니다. span>).

별표 아랍어 단어 Sitara

자칼 -터키어 çakal, 페르시아 샤갈, 인도 중부 샤갈, 궁극적으로 Sanskrit srgalah “the howler”

3. 산스크리트어의 공통 뿌리 -인도를 방문한 네덜란드 및 이탈리아 여행자는 1500 년대 초반에 산스크리트어와 유럽어 간의 공통된 연결 고리입니다. 그러나 인도-유럽 언어 그룹의 공식적인 조사와 발명은 1780 년 캘커타에 주둔 한 영국 판사 William Jones 에 의해 시작되었습니다. 그리스어와 라틴어 고전 교육을받은 영리한 학자였으며 고대 산스크리트어를 마스터했습니다. 그는이 지역에서 영국 법을 시행하기 전에 인도 원주민 법규 (대부분 산스크리트 문자로 작성 됨)를 살펴보고 싶었습니다. 그는 Bengali Brahmins와 긴밀히 협력했으며 고대 산스크리트어 단어와 고전 서양 언어의 고대 단어 사이에 규칙적인 유사성 패턴을 발견 한 것에 충격을 받았습니다.

다음은 몇 가지 예입니다.-

아버지 -라틴어 pater, 그리스어 patēr, 궁극적으로 Sanskrit pitra 어머니 – 라틴어 mater, Sanskrit Matr Brother – Phrater 출신, 궁극적으로는 Sanskrit Bhrata 출신 Name – Sanskrit Naam 출신 Man, Human – Sanskrit Manas에서 계산- Duo 또는 Dos, Treis 또는 Tri, 라틴어와 같은 언어의 Quarter 또는 Quattro, Penta, Seis, Septum, Octa, Novam, Deca 는 Dva, Tra, Catur, Panca, Sas, Sapta, Asta, Nava, Dasha에 해당합니다. Per 퍼센트 Sanskrit Prati Shat (백 분당 의미) Decimal – Sanskrit Dasamlav에서 본문 부분 s – Sanskrit Naas의 코 또는 비강 또는 Sanskrit Danta의 Nasika 치과 발을 의미하는 산스크리트어 패드의 치아 포디움, 발병, 페달, 보행자, 삼각대 를 의미합니다. : Sanskrit Mukh 심장 : Sanskrit Hrt 또는 Hruday Nerve, Nervous from Sanskrit Nara 의미 신경 카스피해 -산스크리트 Kashyapa에서 중간 -라틴어 중간에서, 궁극적으로 Sanskrit antarim Serpent 에서 – Latin Serpentum 및 Sanskrit Sarpa에서 만다린어 -포르투갈어 만다 림, 네덜란드어 만다린, 인도네시아어 및 말레이어 만 트리 또는 멘 테리, 궁극적으로 산스크리트 만 트리에서 힌디어 만 트리 “의원”을 통해 “고문”을 의미합니다. Avestan daevo의 Divine , 궁극적으로는 Sanskrit Ant의 Sanskrit Dev End Navigation Sanskrit Vaahan의 Sanskrit Navagath Wagon, Vehicle 에서 Ignite from Sanskrit Agni Bond from Bandhan Path from Sanskrit path 신화 -Sanskrit Nava의 Sanskrit mithya New 또는 Nova 에서 Axis Sanskrit Aksha Door 산스크리트어 Dwar Medium 산스크리트어 Madhyam Mix from Sanskrit Mishr Mal (예 : Malicious, Malnutrition) from Sanskrit Mala from bad Murder, Moratorium from Latin Mortis, 궁극적으로 Sanskrit Mrtyu 또는 Mrutk

마지막으로 잘 모르겠습니다. 다음 영어와 힌디어 / 산스크리트어 단어 사이의 연결에 대해 설명했지만 일부는 정말 가깝게 보입니다.- Sir-산스크리트어 Sri Sandra-Chandra의 (Greeks는 Chandragupta를 Sandracottus) 남편-손 + 유대 갈증을 의미하는 Hast-bandh에서-Trushna 사례-Kosh Cruel-Krur Prayer-Prarthna Survey-Sarvaikshan Corner-Kona Shame-Sharm ( 아마도 아랍어 기원 ) Better-Behtar ( 아마도 아랍어 기원 ) 거품 – Bulbule ( 아마도 아랍어 기원 ) Asylum- Ashrayam Center – Kendra ( Kendra는 원래 그리스어라고 생각합니다 ) 중급-Antar madhyasth Quote-Kahavat Permanent-Param anant Song-Sangeet Succint- Sunkshipt Preacher-Pracharak Character-Charitra Pleasant-Prashant Behavior-Vyavahar Divide-Dvi-vidh Anger – Angar in Hindi 또는 Ugra in Sanskrit 비극-Trasdi Upper, Uber – from Hindi Ooper Understand-Antarsthayin Widow – Vidhwa Widower – Vidhur Gene, Genome Genesis – Janam Gnostic-Nastik Yoke-Yugam Vivid – Vividh Prime – Pratham Progress-Pragati

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다