우수 답변
중국어에는 영어 알파벳이 없습니다. 발음에 도움이되는 소리 나는 단어 ( 병음 이라고 함) 만 있습니다. 중국어는 쓰기 시스템과 마찬가지로 문자 만 있습니다. 따라서 중국어를 배우기 시작하면 먼저 문자를 정확하게 발음하는 데 도움이되는 병음을 배우기 시작하고 그 후에 중국어 쓰기 시스템 ( 문자
24/7
중국어에는 영어 알파벳이 없습니다. 발음에 도움이되는 소리 나는 단어 ( 병음 이라고 함) 만 있습니다. 중국어는 쓰기 시스템과 마찬가지로 문자 만 있습니다. 따라서 중국어를 배우기 시작하면 먼저 문자를 정확하게 발음하는 데 도움이되는 병음을 배우기 시작하고 그 후에 중국어 쓰기 시스템 ( 문자
span>).
你好 (문자)
병음 (발음 보조) : ni hao
영어 의미 : 안녕하세요
당신의 질문입니다 다음과 같이 질문해야합니다. 쌀에 몇 개의 문자가 있습니까?
답변 : 2 개의 문자와 4 개의 음성 단어가 있습니다 (발음에 도움이되는 “s 를 기억하십시오. , 라이스라는 단어를 구성하는 쓰기 시스템으로 사용되지 않습니다 ).
米饭 (핀 음 : mifan ).
도움이 되었기를 바랍니다.
Paul Denlinger와 동의하지 않습니다. “我”는 현대적인 단어가 아니며 20 세기에 자신의 대명사이기도합니다.
“我”는 상 왕조 (1600-1046BC)의 중국어 뼈 문자에 처음 등장했습니다.
A는 “我”의 원래 형식이고 F는 현대적인 모습입니다.
원래 의미는 실행이었습니다. 도끼와 같은 무기. 나중에 “손에 무기를 들고 외치는 것”이되었습니다.
전국 시대 (475-221BC) 동안 그 의미는 더 진보 된 무기로 대체되었습니다.
한에서 당나라 (202BC-907AD)까지 我는 지금까지 1 인칭 대명사가되었습니다.
일본 학생이 중국에서 공부 한 후 한자를 다시 가져올 때까지 일본에는 문자 체계가 없었습니다. 그들은 발음을 표현하기 위해 문자를 사용했습니다. 벚꽃을 의미하는 さ く ら / Sakura와 같이 영어 콘텐츠에서 일본어 단어가 나타나는 방식과 매우 유사합니다.
단순히 단어를 의미하기 위해 일본어는 俺와 같은 의미로 한자를 따랐습니다.
p>
그럼 왜 俺는 중국인이 자신을 부르는 100 가지 방식의 다른 문자가 아닌가? 지정 학적 거리 때문이라고 생각합니다.
고대 일본인이 중국에 올 가능성이 가장 높은 경로는 북쪽에서 , 아마도 한반도를 통과 할 것입니다. 역사상 일본이 한국을 수 차례 침략 한 이유를 설명 할 수있다. 대륙에서 가장 가까운 부분입니다.
俺 (중국어)는 북방 방언의 일반적인 일인칭 대명사입니다. 완전히 섬세하지 않기 때문에 대부분 남성이 사용합니다.
Michael Röschter가 말했듯이 일본어로 俺는 남성도 사용합니다. 일본 영화 나 드라마에서 소울 교환 후 이성의 대명사를 사용하면 많은 예를 찾을 수 있습니다. 가장 가능성이 높은 장면은 소녀가 俺라고 말한 다음 私으로 전환하는 장면입니다.
우연이라고 생각하지 않습니다.
PS : 저는 언어 전문가가 아니고 실수를 많이했습니다. Quora에 게시하기 시작했습니다. 나는 단순히 필요한 증거를 온라인에서 검색하고 그것들을 결합하여 전체 그림을 얻었습니다. 실수를 감지하면 어디에서 어떻게 알려주세요.