우수 답변
버팔로 같은 문장에서 단어가 8 번 반복됩니다. 첫 번째, 세 번째 및 일곱 번째 단어는 대문자 “B”로 시작하고 다른 모든 단어는 소문자 “b”로 시작합니다.
행의 끝이나 어디에도 구두점이 없습니다. 문법적으로 주어와 술어 부분이 없습니다. 그러나 문법적으로 현재 표현은 어휘 모호성을 통해 복잡한 언어 구조를 생성하는 데 동음 이의어와 동음 이의어를 사용하는 방법의 예로 종종 제시되는 미국 영어에서 올바른 것으로 승인됩니다. Dmitri Borgmann의 Beyond Language : Adventures in Word and Thought에 등장한 1967 년부터 다양한 형태로 문학에서 논의되었습니다.
문장은 buffalo :
- 가장 주목할만한 뉴욕 주 Buffalo 시인 Buffalo라는 특정 장소를 나타내는 고유 명사입니다.
- 동사로 (일반적인 사용에서 흔하지 않음) 버팔로 , “괴롭 히거나, 괴롭 히거나, 위협하다”또는 “당황하게하다”를 의미합니다. 그리고
- 동물을 가리키는 명사로 들소 (북미에서는 buffalo 라고도 함). 복수형도 buffalo .
원래 어순을 보존하는 문장의 확장 된 형태는 다음과 같습니다. “Buffalo bison, 저 다른 Buffalo 들소 괴롭힘, 또한 Buffalo 들소를 괴롭 힙니다. “
답변
이 문장은 특히 한 단어가 절단을 의미 할 수 있음을 보여주기 위해 만들어졌습니다. 그리고 문법의 여러 부분을 취합니다. 다른 답변에서이를 분석했습니다.
실생활에서 그러한 문장이 발생한 적이 있습니까? 영어로는 그렇게 생각하지 않습니다.
히브리어에서는 한 번 일어났습니다. 이야기가 유명해졌습니다.
Ra bbi Sh olomoh Y itchaki = Rashi Troyes, France, 1040–1105.
옛날 옛적에, Rabbi Shlomoh ( 솔로몬)은 프랑스를 돌아 다니며 한 도시에서 다른 도시로 여행하며 다른 곳에서 공부했습니다. 한 마을에서 그가 도착한 직후 옷이 도난당했습니다.
누구? 낯선 사람! 분명히.
경비원이 그를 잡기 전에 Rabbi Shlomoh는 벽에 메시지를 쓸어 넘겼습니다.
Shlomoh Shlomoh Shlomoh Shlomoh Shlomoh
이제 히브리어는 모음없이 작성되었으므로 실제로 메시지는 Shlmh Shlmh Shlmh Shlmh Shlmh
현지 랍비들은 머리를 긁적입니다. 이것은 미친 사람의 글 이었습니까 아니면 비밀 메시지였습니까? 그들은 감옥으로 내려가 그에게 이상한 메시지의 의미를 물었습니다.
Rabbi Shlomoh는 메시지를 반복했습니다.
Sh e l a m a h Sh ee l e m a 시간 Shl o 분 o 시간 초 a lm a h Sh i la i m a h ?
Shlomoh는 왜 옷 전체를 갚아야합니까?
Rabbis는 낯선 사람이 무작위 방랑자가 아니라 여행하는 학자임을 깨달았습니다. 그들은 진짜 도둑을 찾아 그를 찾았고 Rabbi Shlomoh는 석방되었습니다.