정답
저는 캔톤 지방에 사는 중국인입니다.
음, 이걸 연주 할 때 보통“石头 剪刀 布”라고합니다. “石头은”바위 “,”剪刀 “는”가위 “,”布 “는”종이 “입니다.
우리가 말할 때 북경어
24/7
저는 캔톤 지방에 사는 중국인입니다.
음, 이걸 연주 할 때 보통“石头 剪刀 布”라고합니다. “石头은”바위 “,”剪刀 “는”가위 “,”布 “는”종이 “입니다.
우리가 말할 때 북경어
span>,“石头”은“shi tou”,“剪刀”은“jian dao”,“布”는“bu”로 발음됩니다.
우리가 말할 때 광동어 , 발음 및 단어가 약간 변경되거나 축약되었습니다.
바위는 “dap”으로 발음됩니다 (적절한 단어를 찾을 수 없어서 죄송합니다). / p>
가위는 “zin”(剪)으로 발음됩니다.
논문은 “baau”(包)로 발음됩니다.
일본에서 그들은 종종 가위 바위 보의 오래된 게임에 의존하여 무언가를 결정합니다. Janken (じ ゃ ん け ん)이라고 부르는이 게임은 모든 연령대가 연주하지만 특히 12 세 미만이 좋아합니다. 일본에서 말하는 순서는 바위, 가위, 종이입니다. 첫 번째 던지는 경향을 알아 차리지 못했지만 추측을하게된다면 종이는 아주 어린 아이들 사이에서 가장 흔합니다. 6 이하.
규칙은 다른 곳과 동일합니다 (제 생각에는). 일본에서 키워드는 다음과 같습니다. • Rock : Guu (ぐ う). • 가위 : 초키 (ち ょ き). • 종이 : Paa (ぱ あ). • 바위로 시작 : Saisho wa guu (最初 は ぐ う) • 그것이 넥타이와 ..! : Aiko desho ! (相 子)
게임은 한 명 이상의 참가자가 다음과 같이 말하면서 시작됩니다. 한마음으로 “ Saisho wa guu “(最初 は ぐ う) 또는 “Begin with rock”입니다. guu 를 말하면 플레이어는 바위를 던집니다 (누르고 있음). 그 직후 플레이어는 “ janken pon !” “ pon “의 비트에 가위 바위 보 또는 가위를 던집니다.
동점 일 경우 플레이어는 즉시 “ Aiko desho !”(相 子)라고 말합니다. “동점이지만 멈추지 않습니다.” desho 의 “ sho “라고 말하는 비트에 그들은 다시 쓰러 질 것입니다. 이 과정은 누군가가 이길 때까지 계속됩니다.
“ Saisho wa guu “또는 “Begin with rock”은 일반적으로 start,하지만 너무 지저분 해지면 다시 시작하는데도 사용됩니다.
전체 인구가이 게임을 수없이 플레이했습니다. 일본인이 가지고있는 긴 공통점 목록에서 또 하나입니다. 교사는 매일 사용합니다. 사실, 바로 오늘 점심 시간에 남은 디저트 조각을 누가 먹었는지에 대한 심각한 질문을 해결하기 위해 janken을 사용하는 교사를 보았습니다. 일본인은 버벅 거림 그룹을하는 데 능숙합니다.
딸이 가끔 저나 엄마에게“ Saisho wa guu “라고 기대하는 표정입니다. 그녀는”무언가를하고 싶지 않지만 호의를 노리고 싶지 않을 때 “이렇게합니다.
프로 팁 : 동점 일 때 대부분의 사람들의 다음 던지기가 이겼을 것입니다. 즉, 동점이 두 개의 종이를 포함하는 경우 다른 사람의 다음 던지는 가위가 될 가능성이 있습니다.
이 게임은 중국에서 시작되었으며 다른 많은 것들과 마찬가지로 일본에서도 중국이 채택되었다고 생각합니다. 우리 가족은 “로 샴보”라고 부르고 자랐지 만 그 구절은 항상 멍한 눈빛으로 만났습니다. 아버지는 우리에게 그것을 가르쳐 주셨습니다. 그는 전쟁 전에 샌프란시스코 차이나 타운에서이 구절을 들었을 것입니다.
그럼, 한번 해보시겠습니까? 여기에서는 일본에서 가장 유명한 가위 바위 보 실무자 사자에 씨에게 도전 할 수 있습니다. 시작하겠습니다.
Saisho wa guu!
Janken pon!
• • • • • • • • • • • • •
이겼습니까?