“burst”의 과거 시제와 과거 분사는 무엇입니까?


정답

버스트는 쉬운 것 중 하나였으며 하나의 형태 암기, 파열, 나는 파열, 파열 , 잘라 내기, 잘라 내기, 잘라 내기 — 때리기, 치고, 치고, 치고, 치고, 넣기… 그게 우리가 먼저 배웠던 것입니다.

그런 다음 2가있는 긴 목록이있었습니다 양식 은 생각하고, 생각하고, 생각했습니다. 앉기, 앉기, 앉기, 붙잡기, 붙어 있기, 보내기, 보냈습니다, 보냈습니다…

그리고 가장 어려운 것은 세 가지 형태 , 운전, 운전, 운전-잊기, 잊고, 잊음-보고,보고, 본-그리기, 그림 그리기 , drawn…

또한 단순한 과거가 규칙적인 반 불규칙 의 재미있는 목록이 있습니다. 보여주기 —보고, 톱질하고, 톱질하고, 바느질하고, 꿰매고 꿰매고 — 뿌리고, 뿌렸다…

많은 재미!

Answ er

간단하지만 정답은 아닙니다.

  • 성장 / 성장하고 알고 / 알고있는 것이 불규칙하기 때문입니다.

The 가능한 모든면에서 완전히 틀린 대답은 다음과 같습니다.

  • 영어는 여러 언어가 혼합되어 있기 때문입니다.

더 복잡한 대답은 다음과 같습니다.

  • 왜냐하면 성장 / 성장은 화자가 패턴을 생산적으로 일반화 할 수있을만큼 영어 어휘에 충분하지 않기 때문입니다. 영어로 sink ~ sank ~ sunk 와 같은 생산적인 패턴이 있지만 grow ~ grew 패턴은 그중 하나가 아닙니다.

첫 번째 설명,이 설명은 틀렸지 만 많은 언어 학자들은 이것을 믿습니다.

영어에는 규칙적인 -ed 접미사가 있습니다. 과거를 형성하는 다른 방법은 불규칙합니다.

따라서 대부분의 동사는 빛을 발하는 패턴을 취하며 이것은 영어 원어민이 배우고 일반화하는 것입니다. 다른 패턴은 화자가 배우지 않는 예외입니다.

두 번째 설명, 몇 가지 답변이 있습니다. 어떤 언어학 자도 이것이 이유라고 말할 수 없습니다. 평평한 지구 수준이 잘못되었습니다.

영어는 서로 다른 언어가 혼합되어있어 패턴이 다릅니다.

제가 말했듯이이 설명은 잘못되었습니다. 분명히 잘못된 것입니다. 이를 주장하는 답변 작성자가 4 초 동안 조사를했다면 이것이 잘못되었음을 알 것입니다.

동사 glow 성장 은 모두 고대 영어에서 비롯됩니다. 따라서 영어는“혼합 언어”또는“개자식”이라는 인용문이기 때문에 성장 ~ 성장이 패턴이고 빛이 나거나 대체 패턴이 빛나는 경우가 될 수 없습니다. 이 두 패턴은 모두 고대 영어에서 비롯되었습니다.

영어는 혼합 언어가 아닙니다. 외래어 만 있습니다.

실제로 동시에 일어나는 일 (동시성 설명 또는 이것이 어떻게 진화했는지에 대한 설명도 있습니다. Herbert Stahlke의 답변 설명)은 다음과 같습니다.

스피커 이러한 패턴은 “불규칙 / 어휘 예외”와 “정규 / 완전 생산적”보다 훨씬 더 복잡합니다.

Bybee와 Moder (1983)는 말도 안되는 단어 작업을 사용하여 대부분이 of English speaker는 동사가 일반적으로 그런 유형의 번갈아가는 시퀀스로 끝나는 동사에 겁-인용 “불규칙한”과거 시제 어미를 제공합니다.

예를 들어, 어간이 -ink /로 끝나는 거의 모든 동사는 ɪ̃ŋk / 또는 -ing / ɪ̃ŋ / 모음 이동이있는 과거 시제 :

  • sink ~ sank ~ sunk
  • sling ~ slang ~ slung
  • fling ~ flung
  • cling ~ clang ~ clung
  • sing ~ sang ~ sung

대부분의 영어 사용자, gling 과 같은 말도 안되는 단어가 있으면 과거 시제에서 glang / glung 을 활용합니다.

많은 영어 사용자 (Bybee 및 Moder [1983] 참가자의 통계적 대다수)는 과거를 명확하게 일반화했습니다. 시제 규칙을 적용하여 새로운 단어에 적용합니다.

Bybee and Moder (1983)의 결과는 Prasada and Pinker (1993)와 다시 Albright와 Hayes (2003)에 복제되었습니다. 단순한“생산적”과“비생산적”이분법이 그렇게 간단하지 않다는 것을 보여주는 반복적 인 연구가 있습니다.

아는 / 아는 패턴이 원어민이 패턴을 생산적으로 배울 수있을만큼 충분히 크다면, 우리는 아마 빛나거나 빛날 것입니다. 원어민이 패턴을 배우기에는 그 단어가 너무 적을 것 같습니다.

대부분의 ow / ew 단어가 다른 단어와 동음이 있기 때문에 내 머리 위에있는 대체 (기능주의) 설명은 어휘 차단 일 것입니다. 따라서 영어 사용자는 해당 패턴을 생성 할 가능성이 적습니다. glew 글루 와 동일하게 들립니다. row ~ * rew, rew rue 와 동일하게 들립니다. 일반적으로 ow ~ ew는 많은 모호성을 만듭니다. blow ~ blew ( 파란색 과 동성 ), throw ~ threw ( through 와 동음). 동음 이의어를 만들었 기 때문에 영어 사용자가이 대체를 싫어할 것이라고 생각하는 기능 주의적 이유가 있습니다.

이 답변을 작성할 때 이러한 설명을 구분할 자원이 없습니다.

그러나 단순한“생산적”과“비생산적”이분법도 틀렸다는 것은 추측이 아닙니다.

동 기적으로 하나의 패턴은 생산적이고 하나는 비생산적이라는 설명입니다. -생산적은 영어가 혼합 언어라는 설명만큼 잘못되지는 않지만 정확하지도 않습니다.

빅뱅을 사용하려면 이론 은유, 하나의 영어 패턴은 생산적이고 다른 하나는 비생산적이라고 주장하는 것은 토마토가 채소라고 말하는 것만 큼 잘못되었습니다. 반면에 영어가 “혼합 된 언어”이기 때문에 빛나고 빛난다 고 주장하는 것은 토마토가 현수교라고 말하는 것만 큼 잘못되었습니다.

영어는 혼합 언어가 아닙니다. 비 독일어의 외래어가 많은 게르만어) 및 글로우 성장 Proto-Germanic.

참조 :

Albright, A., & Hayes, B. (2003). 과거 시제 영어에서의 규칙 대 비유 : 계산 / 실험 연구. 인지 , 90 (2), 119-161.

Bybee, JL, & Moder, CL (1983). 자연 범주로서의 형태 론적 클래스. 언어 , 251-270.

Prasada, S., & Pinker, S. (1993). 규칙적이고 불규칙한 형태 학적 패턴의 일반화. 언어 및인지 과정 , 8 (1), 1-56.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다