정답
1917 년 혁명 이전에는 귀족적인 칭호가 있었는데 일반적으로 유럽 언어로 왕자 | 공주. 정확하지 않지만 러시아와 여러 유럽 국가의 귀족 계급과 직함 시스템이 동일하지 않았기 때문에 더 나은 번역을 찾기가 어렵습니다. 러시아 왕자 (러시아어 : князь (왕자), княжна (출생 공주), княгиня (결혼 공주))는 왕족이 아니 었습니다. 귀족. 그들은 비 왕실 공작과 네덜란드 인에 가깝습니다. 그러한 가족 중 다수는 그들의 조상이 유럽의 의미에서 다소간 왕자 였을 때 중세의 많은 러시아 공국의 통치자의 후손이었습니다. 그 당시에는 중앙 집중화되지 않았습니다. 그들의 성은 한때 공국을 명명하는 칭호의 일부였습니다. 왜 그렇게 많은 것이 있었습니까? 유럽에서는 aristicratic 칭호가 고유했습니다. 즉, 한 번에 한 사람 만 가질 수있었습니다. 예를 들어, / 한 번에 단 한 명의 서 섹스 백작, 그의 아내는 서 섹스 백작, 장남은 부회 (주…) 등이 될 수 있습니다. 러시아에서는 달랐습니다. 직함은 온 가족이 소유했습니다. 레프를 봅시다. (레오) 톨스토이, 작가, 그는 백작이었다. 그는 태어날 때 백작 (레브) 톨스토이였다. 그의 동생도 동시에 계산되었습니다. 그의 여동생은 톨 스타 야 백작 부인 (톨스토이의 여성 버전)으로 태어나 발레리 안 톨스토이 백작이라는 사촌과 결혼하여 출생과 결혼으로 톨 스타 야 백작 부인이었습니다. 러시아의 귀족 가족은 왕자 So-and-So 또는 Counts So-and-So로 불렸다. 그렇기 때문에 러시아 귀족의 전체 이름이 중요한 이유입니다. 그들은 어떤 백작 / 왕자 / 남작에 대해 이야기하고 있는지 이해하는 데 도움이되었습니다. 한 남자는 죽은 친척으로부터 칭호를 물려받을 수 없었습니다. 하나는 왕자 / 백작 / 남작으로 만 태어나거나 왕자 / 백작 / 남작으로 만들어 질 수 있으며 (즉, 차르의 칭호를 수여), 여성은 남편의 칭호를받습니다.
왕실에 관해서는, 즉 황실의 칭호는 일반적으로 Grand Dukes와 Grand Dutchesses로 번역됩니다.
Answer
러시아 제국에서 Prince의 칭호는 유럽과 같은 왕족이 아니라 귀족의 칭호였습니다. . 한때 독립했지만 나중에 러시아 제국에 합병 된 왕국과 국가의 통치자들은 종종 제국의 영주가되었습니다. 또한 Rurik의 이전 왕실의 생도 대표도 제국의 왕자로 선정되었습니다. 이 가족 중 일부는 이전에 중세 러시아의 공국을 통치했습니다. 제국 로마노프 왕조에서 황제의 왕조 아들은 대공이었고, 황제 나 대공의 비 왕조 적 / 모자 적 결혼으로 태어난 아들은 왕자라는 호의를 받았습니다. 이것의 예는 Vladimir Paley 왕자와 그의 두 번째 morganatic 아내 Olga Karnovich의 Grand Duke Pavel Alexandrovich의 자녀였던 그의 누이였습니다. 마지막 황제 중 한 명이 Grand Ducal 타이틀의 사용을 제한하여 Grand Dukes의 아들을 왕자로 줄였습니다. 전체적으로 러시아 제국의 지배 계급에는 왕자 / 공주라는 칭호를 가진 사람들이 많이있었습니다.