최상의 답변
우리는“Gute Reise!”라고 말합니다. 말 그대로“좋은 여행 되세요”를 의미합니다. “여행을 저장하십시오!”와 정확히 일치하는 것은 없습니다.
누군가가 차로 여행하는 경우 “Fahr vorsichtig”( “안전 운전”)라고 말할 수도 있지만 물론 실제 상황에만 적용됩니다. 일반적으로 비행기 나 기차로 여행하는 것이 아니라 차에있는 시간입니다.
답변
[A2A] 그것은 전적으로 당신이 말하고 싶은 것에 달려 있습니다.
The Come back은 Wiederkehr, Rückkehr 또는 Wiedererscheinen입니다. 또는-엔터테인먼트 산업과 관련이있는 경우 영어 단어를 사용합니다.
사람에게 요청하면 다음과 같이 돌아옵니다. ” Komm zurück 또는Komm wieder 를 추가 할 수 있지만 (Bitte komme zurück 또는Komm bitte zurück )
다른 사람이 다시 올 수 있도록 빌려준 경우 ( 이것이 귀하의 질문에서 다소 먼 의미 인 것 같지만) “Wiedersehen macht Freude”라고 말할 수 있습니다. “다시 보니 기쁘다”라는 뜻입니다. 물건을 돌려 받고 싶다는 뜻입니다. 당신이 아는 사람들 (적어도 개인적인 연락)이 떠난 후 꽤 오랫동안 (당신이 당신을 다시 보게 할 때까지 그들은 항상 이렇게하기 때문에) 당신은 이것을 사용할 수 있습니다. 하지만 그런 식으로 사용되는 경우는 거의 없습니다.
아이들 (적어도 제대로 옷을 입거나 쓰레기를 버리지 않고는 안 가야하는 부모)와 이야기하는 부모는“Rückwärts 마쉬!” 모의 군사적 어조로. 나는 군인이 아니었기 때문에 .. 후진 행진이나 후진 행진에 대한 생각은 전혀 이해가되지 않습니다. 이것은 또한 농담으로 친구들 사이에서 사용될 수 있습니다.