정답
Howie가 말했듯이이 용어는 긍정적이거나 부정적인 의미를 가질 수 있습니다. 나는 두 가지 방법을 모두 사용했지만 대부분 긍정적 인 방법으로 사용했습니다. 나는 보통 긍정적일 때“ bud ”라고 말하고“ buddy ”는 내가 부정적 일 때입니다.
누군가에게 bud라고 부를 때, 이름을 모르거나 기억이 나지 않기 때문입니다. 누군가와 친구가되어 더 정기적으로 친구 나 동료로 만나는 경우에도 가끔은 친구라고 부르지 만 대신 이름이나 이름 이니셜로 부르려고합니다.
대부분의 경우 의사 소통이 텍스트 나 서면 형식으로 바뀌는 경우 성실하지 않게 들리기 시작하기 때문에 항상 똑같은 말을하기가 어렵습니다.
그래서 가끔은 ” 안녕 D, 오늘 어떠세요? 내가 빌린 3/4 소켓을 찾을 기회가 있었나요? 오늘 필요합니다 ”.
그가“ Hey man, YES, I found it and I get it up now ”.
“ 감사합니다. 정말 고마워요 ”.
이건 판단입니다. 누군가 당신을 잘 알고 당신의 의도가 거의 항상 좋다는 것을 알고 있다면, 당신이 그들을 싹이라고 불러도 상관하지 않을 것입니다.
당신을 모른다면 그들은 당신을 알고있을 것입니다. 문장의 나머지 부분과 전달하려는 내용의 맥락 또는 어조로만 파악할 수 있습니다.
답변
아니요. Buddy는 친한 친구에게 사용하는 비공식적 인 단어입니다. 우리가 함께 일하는 사람과 친한 친구가 되더라도 직장에서 직업적인 태도를 유지해야하므로 좀 더 격식있는 단어를 사용하는 경향이 있습니다. “로버트는 내 친구입니다.”라고 말하지만 “로버트는 내 친구입니다.”라고 말하지는 않습니다. 직장에서 로버트에게“헤이, 버디”라고 인사하지 않을 것입니다. 로버트와 내가 주말에 야구 경기에 가는데 우리가 동료들에게 둘러싸여 있지 않다면 “이봐, 친구, 맥주 좀 가져다 줄래?”라고 말할 수 있습니다. 하지만 저는 로버트와의 업무 관계를 좀 더 공식적으로 유지할 것입니다.
때때로 남성이 친근하고 편하게 보이기 위해 “친구”를 사용하지만 전문적인 환경에서는 역효과를 낼 수 있습니다. 굴욕적이고 어색하게 들릴 수 있습니다. 직원을 친구라고 칭찬하는 상사는 자신이 친근하다고 생각할 수 있지만, 고용주와 직원 간의 권력 불균형으로 인해 특히 친구가 아닌 경우 부계주의적이고 성실하지 않은 사람으로 보일 수 있습니다. .