Best answer
Sagai는 영어로 약혼을 의미합니다. 친구에게 일어난 일을 바탕으로 결혼 전 약혼이 얼마나 중요한지 열심히 배웁니다. 저는이 점을 남인도 결혼에서 행한 약혼식을 기반으로 말하고 있습니다.
약혼식은 소녀의 부모가 초대 된 소년의 집에서 열리 며 친척도 데려 올 수 있습니다. 어떤 경우에는 소녀도 소년의 집을 방문하도록 부름을받습니다. 이 의식의 의미는 소녀의 가족이 소년의 집이나 소녀가 미래에 머무를 장소에 대한 첫 느낌을 받는다는 것입니다. 아마도 소년과 소녀의 가족은 소년의 미래 계획을 논의 할 수있는 지능적인 대화를 나눌 수있을 것입니다.
남인도 공동체의 제 친구는 미국 북동부에 살고있었습니다. 그는 텍사스에서 미국 시민 인 여동생과 함께 살고있는 한 소녀를 만나게되었습니다. 그들은 둘 다 소녀가 세워진 장소에서 만났습니다. 두 달 동안 그들은 매일 전화 통화를했습니다. 소년도 두 번째로 소녀를 방문했습니다. 그리고 두 달 만에 결혼이 이루어졌습니다. 결혼 후 소년과 소녀는 소년이 북동부에서 산 집에 머물러 왔습니다. 그러나 그 소녀는 집에서 행복하지 않았습니다. 확실히 결혼은 약혼없이 이루어졌으며 소녀의 가족 중 아무도 소녀가 살 미래의 집을 방문하지 않았습니다. 이 이야기는 약혼식의 중요성을 나타내는가? 그 소녀는 협박을했고 그녀의 여동생은 소년과 소녀가 이혼 한 것을보아야했습니다. 이제 우리는 사회가 우리에게 세운 각 의식이 얼마나 중요한지 이해할 수 있습니다.
Answer
Sagai는 약혼식 또는 반 지식을 의미합니다. 결혼 준비의 시작을 알리는 결혼 전 의식 (샤군과 천니 차다 나가 이어짐)입니다. 신랑 신부 교환
반지입니다. 가족들은 선물, 과자, 과일, 마른 과일을 교환하고 결혼 날짜를 결정했습니다.