' Scheiße ' 독일어로는 ' 젠장 ' 영어로되어 있습니까?


최상의 답변

작년에 독일에 3 주간 머물 렀습니다. 저는 20 살이고 5 년 동안 언어를 공부했습니다. 놀랍게도 12 살 8 살의 어린 친구들이“Scheiße!”라고 말할 것입니다. 친구의 여동생이 동생이 카메라를 사용하고 싶어서 좌절했던 적이 한 번은 기억납니다.하지만 그가 끈질 기게 계속해서“Nimm dein scheissen Panorama!”라고 말했습니다. ( scheissen파노라마를 찍으세요!) 거의 영어로 “Take your fuckin panorama!” 하지만 저속하거나 불쾌하지는 않습니다.

저는 스키 세가 독일어에서 흔히 쓰이는 단어라고 확신합니다. 나는 내가 출신 인 인디애나에서 말하는 것을 좋아합니다.하지만 이제는 모두가 내가 항상 똥이라고 생각하고 실제로는 쓰레기라고 생각합니다.

답변

미국 영어 원어민이 여기 있고 독일에서 12 년을 살고 있습니다.

답변 중에는 여기에 심각한 오해가 있습니다. “똥”은 “젠장”과 같지 않습니다. 더 나쁘고 “정중 한 회사”에 의해 거부 될 가능성이 있습니다. 이것은 특히 “fuck”이 예약어 인 Pre-Baby Boomers에게 해당됩니다. 두 단어 모두 오늘날에도 널리 허용되지는 않지만 “shit”은 “fuck”보다 덜 강렬합니다.

솔직히, 무엇이든 언어를 모국어로 사용하지 않는 사용자는 처음 5 년 또는 10 년 동안 음란물을 피해야합니다. 적절하고 그렇지 않은 것. 당신은 당혹스럽고 따돌림을 당할 위험이 있습니다. “다채로운”문구에는 그만한 가치가 없습니다.

그럼에도 불구하고 “Scheiße”는 미국 영어의 “shit”보다 독일에서 덜 금지 된 것 같습니다. .

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다