' 이번 주말 '의 차이점은 무엇입니까? 및 ' 지난 주말 '?


우수 답변

동일한 의미지만 저는 개인적으로 다르게 사용합니다. 월요일이고 이전 주말을 참조하고 싶다면 이번 주말이라고 말하겠습니다. 같은 주 목요일이고 이전 주말을 참조하고 싶다면“지난 주말”이라고 말하겠습니다. “지난 주말”의 사용은 “과거에 더 멀리 떨어져 있음을 의미합니다. 두 경우 모두 같은 주말을 언급하고 있음에도 마찬가지입니다.

답변

“참? “”올바른 “또는”올바른 “을 의미하는 것 같습니다.”참 “은 기본적으로”사실상 옳다 “를 의미하지만”정품 “또는”직선 “또는”정렬 “을 의미 할 수도 있습니다. (“직선 “을 다음과 같이 사용합니다. 구어체로 이성애의 동의어가 아닌 빌더 “용어입니다.)

당신은 분명히 어떤 전치사가”on “또는”at “가 바람직한 지에 만 관심이 있습니다. 전치사 또는 생략과 함께”the “사용 이것은 영어가 아닌 사용자가 더 나은 영어를 말하려고하는 것을 혼란스럽게하는 정신 마비 된 퀴즈의 또 다른 예입니다. 두 구문 중 하나가 완벽하게 정확하고 모든 원어민이 이해할 수 있기 때문에 저는 여러분에게 공감합니다. “일주일의 마지막 날과 다음 날의 첫날 사이의 이틀 동안”이라는 의미로. 그러나 분노한 사실은 그것에 대한 확고한 규칙이 없다는 것입니다. ifferent 문구는 약간 다른 것을 의미합니다. 더 나쁜 것은 이러한 차이가 로케일에 따라 다르다는 것입니다. 하나의 방언을 사용하는 사람들은 특정한 방식으로 말하고 모든 영어 사용자가 사용하는 것이 보편적이라고 가정합니다. 그렇지 않습니다.

짧은 전환 : “주말”을 “토요일과 일요일”로 정의하지 않았습니다. 아시다시피 이슬람 국가에서는 매주 예배 일이 금요일입니다. 그들의 주말 일반적으로 목요일과 금요일입니다. 이스라엘에서는 토요일 (안식일)이고 금요일이나 일요일 일 수 있습니다. 현재 공식적인 주말이 2 일인지 아닌지 잘 모르겠습니다. 수십 년 전에는 그렇지 않았습니다. 그래도 토요일은 항상 쉬고 있습니다.

정확한 문구에 대한 흥미로운 점은 주말 시간을 나타내는 데 사용하는 것은 사용중인 영어 방언을 즉시 식별한다는 것입니다. 저는 미국 영어를 사용하기 때문에 제안 된 문구 중 어느 것도 말하지 않을 것입니다. 우리는 항상 “on 주말입니다.”때때로 누군가 “ 주말에 “그러나 해당 사용량은 공휴일을 포함하는 3 일 또는 4 일 주말에 예약 된 것으로 보입니다.

영국식 사용법이 다릅니다. 일부는 “주말”이라고 말하고 일부는 “주말에”라고 말합니다. 사용법은 지역별로 다르며 일부는 이제 노출의 결과로 “the”라는 단어를 삽입 할 수 있습니다. 미국인은 절대, 절대로 절대 “주말에”라고 말하지 않습니다. 전치사 뒤에 단어 “the”. 그것은 영국인입니다. “주말”앞에 “the”를 생략하면 미국인에게 “미국인이 아닌”화자를 즉시 ​​식별 할 수 있습니다. 흥미롭게도 do 일부 문구 ( “집에서”, “집에”, “학교”, “학교에서”, “직장에서”등)에서 “the”를 생략합니다. , 그러나 영국인이 드롭하는 다른 구절에는 “the”를 유지합니다 (예 : “to the hospital”, “at the office”). “the”사용 여부는 임의적이지만 사용자의 방언도 식별합니다.

또 다른 전환 : “휴일”이라는 단어는 문제가 있습니다. 미국인들은 아무도 “휴일”로 일하러 갈 필요가없는 주말이 아닌 날을 부릅니다. 영국인은 또한이 단어를 사용하여 개인의 휴가를 의미합니다. 서로 다른 시간에 표시됩니다. 그렇게 할 때 “휴가 중”이라고합니다. 미국인들은 같은 것을 “휴가 중”이라고 부릅니다. 이 두 가지 유형의 유급 휴가를 직장에서 구별하기 위해 영국인은 “공식 휴가”를 언급 할 수 있습니다. 그러나 그것에 대해 영국인에게 확인하십시오. 현재 사용량이 무엇인지 잘 모르겠습니다.

주말에 대해 이야기하는 방식에 영향을 미치기 때문에 “휴일”의 사용법을 설명했습니다. 대부분의 공식 공휴일은 월요일로 설정되어 있습니다. 이 중 하나가 발생하면 대부분 3 일 연속 휴가를받습니다. 직장에 복귀 할 때 항상 “무엇을 하셨나요 노동절 주말 ? ” 이 질문은 전체 3 일 기간을 나타냅니다. 하루 만 언급하려면 “weekend”라는 단어를 생략하고 “on”전치사를 사용해야합니다 ( “대통령의 날에 무엇을 했습니까?”). 다른 구조는 미국인들에 의해 모호한 것으로 간주 될 것입니다. 왜냐하면 우리는 연장 된 휴일 주말과 공식적인 휴일로 지정된 하루를 구별하기 위해 항상 정확히 그런 방식으로 이러한 문구를 사용하기 때문입니다.

물론, 그러한 미국식 사용에도 예외가 있습니다. 추수 감사절, 크리스마스, 설날과 같은 일부 공휴일에는 인접한 주말이 암시 적으로 포함됩니다. 따라서 “주말”이라는 단어는 자주 생략되지만 여전히 특정 공휴일과 주말을 포함하는 것으로 이해됩니다. 정확한 전치사. “ 크리스마스 이상”이라고 말하면 전체 휴일 주말을 나타냅니다. . 하루 만 참조하고 다른 날은 제외하려면 일반적으로 “ on 크리스마스 . “

우리는 휴일 주말에 대한 전치사는 아직 끝나지 않았습니다. 하루 또는 연장 된 주말을 언급하고 “관찰하다”또는 “축하하다”라는 생각을 암시 할 때 대부분의 영어 사용자는 “ for . ” 따라서 미국인은 일반적으로 “우리는 을 위해 해변에서 콘도를 임대했습니다. 노동절 주말. 우리는 추수 감사절에 에 형제의 가족을 방문했고 그들은 나를 미치게했다. 우리는 크리스마스를위한 부모님의 새로운 장소에 갔지만 크리스마스에 선물이 개봉 된 후 몰래 나왔습니다. 새해에는 집에 머물면서 사적으로 건배했지만 설날에 점심을 먹으러 나갔습니다. 우리는 아무것도하지 않았습니다. 나머지 주말 동안 . ” “for”가 12 월 31 일 저녁과 1 월 1 일의 처음 몇 시간을 의미하는 “새해”의 의미를 변경하는 방법에 유의하십시오. 이는 휴일이 축하되는 때이기 때문입니다. “on”을 사용하여 완전한 24 시간의 날이지만 인접한 주말은 아님. 일반적으로 연속 된 날을 포함하기 위해 “over”및 “for”를 사용하며 특히 주말을 언급 할 때 사용합니다.

영국인으로서 “at. “그들은 개인적인 사용이 유일한 올바른 형식이라고 말할 것입니다. 그러나 그것은 편협한 견해입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다