최상의 답변
모든 Amish / Mennonites는 PA Dutch / German /이지만 그 반대는 아닙니다. Amish / Mennonites에 의해 언급 된 “Fancy Dutch”의 오래된 대량의 PA Dutch는 처음부터 다양한 Anglo Saxon 식민지 개척자 / 미국인 또는 “영어”와 섞여 있습니다. Amish는 all 오늘도 Amish가 아닙니다. PA Dutch는 오랫동안 스스로를 고수하는 확실한 주머니에 있었지만 아마도 Amish의 Ordnungs처럼 완전히 요구되지는 않았습니다.
그들은 매우 유사한 문화와 언어를 가지고 있지만 아마도 더 많은 것을 가지고있을 것입니다. 오래 전에 영어 단어. PA Dutch “Fancy Dutch”는 현대화되었으며 일반적으로 Amish와 Mennonites의보다 정통적인 종파 대신 Lutheran 또는 Evangelical을 현대화했습니다 (전기 없음, 말과 버기 사용, 색깔이있는 옷 / 비행기 옷 없음).
PD의 주머니가 있지만 대부분은 현대 문화에 통합되고 혼합되어 있으며 전통을 유지합니다. (크리스마스 시간에는 Belsnkckle, 새해에는 돼지 고기와 소금에 절인 양배추, 레바논 볼로냐, Hex 표지판, Ground Hog Day, 자작 나무 맥주 ), 일부 “더치 단어”및 일부 악센트. 대부분은 분명히 구별되는 (유창한 PA Dutch, 요리, 뚜렷한 고정 관념 (근면함, 검소함, 실용적, 건식 한 유머))에서 사라졌습니다. 대부분은 매우 농경 적이 어서 옛 지리적 분리와 근대 도시로의 통합으로 인해 특히 세계 대전 이후에 이러한 변화를 일으켰습니다.
아미쉬 / 메노나이트는 종교적 이유로 더 많이 집착합니다. 규칙 / 문화 및 대규모 농장 (지리적 분리도 포함), 따라서 언어를 유지했으며, 대부분의 경우 수동 주의자로서 2 차 세계 대전 이후 전체 통합이 이루어지지 않았습니다. 그들은 다른 언어 (대가족)를 사용하는 숫자에 의해 가장 많이 증가하는 인구입니다. 이러한 차이점은 다소 분명하며이 질문에 대한 대부분의 답변은 Wikipedia에서 찾을 수 있습니다. 여기에서 제가 일을 뒤섞을 수도 있습니다.
그러나 주로 종교, 대부분의 미국인이하는 일, 언어는 그 후에 떨어집니다. WW2는 그들을 분리합니다. 종교는 위의 모든 측면과 럼 스프링 (Rumspringe) (16-18 세경 영어 사이에서 생활 한 후 아미쉬 교회에 머물기로 결정 했습니까?)를 가진 큰 것입니다.
일반적인 대답은 같은 언어라는 것입니다. 같은 음식, 독일 / 스위스의 같은 부분, 예전에는 모든 종교적 요소가 있었지만 대부분의 경우 세대에 걸쳐 환상이 통합되었지만 Amish는 그렇지 않았고 아마도 그렇지 않을 것입니다.
답변
“Pennsylvania Dutch”(또는 Deitsch ; cf Deutsch )는 18 세기와 19 세기 동안 펜실베이니아 동부 중부에 거주했던 독일 정착민을 가리키는 포괄적 인 용어입니다.
아미쉬는 17 세기 재 침례교 인 야콥 암만의 추종자들의 후손 인 특정 종교 교단입니다. (Anabaptists는 일반적으로 유아 침례의 가톨릭 전통을 깨뜨린 사람들이며 침례를 받기로 한 결정이 성인이라고 믿었습니다). 암만은 현재 독일과 프랑스로 나뉘어 진 지역 인 알자스에서 왔지만 당시에는 독일어를 사용했을 것입니다.
메노나이트는 설립자가 또 다른 재 침례교 인 메노 시몬스 였기 때문에 그렇게 불립니다. 16 세기.
모라비안 (모라비아는 이제 체코 공화국의 일부 임)은 애팔 래 치아 산기슭에 상당한 존재를 확립 한 또 다른 게르만 재 침례교 종파입니다. 베들레헴시는 모라비안에 의해 설립되었습니다.
루터교 교회를 설립 한 개신교 개혁은 로마 가톨릭 교회의 영향력에 도전했지만 재 침례교를 위해 많은 일을하지 않았습니다. “Penn”s Woods “가 제공하는 종교적 관용은 매력적이며 Pennsylvania는이 모든 그룹의 정착민들과 독일의 다른 지역에서 온 루터교 인과 천주교 인의 고향이되었습니다. 우리 지역에는 독일 마을 이름, 함부르크 , Womelsdorf , Schaefferstown . 제가 살고있는 마을에서, 제 성공회 교회는 1857 년에 마을에서 처음으로 영어를 사용하는 교회였습니다.
펜실베이니아는 현재 미국에서 유일한 실질적인 독일어 “식민지”가 아니 었습니다. 오하이오, 위스콘신, 다코타 스에도 20 세기까지 독일어권 지역이 있었지만 가장 큰 지역이었을 것입니다. 제 1 차 세계 대전과 함께 독일이 “적”이되었을 때 주 정부는 독일어를 현지 언어로 억압하기 시작했고 인구는 동화되도록 장려되었습니다. 제 2 차 세계 대전은 다소간 그 과정을 완료했습니다. 비 물질적 인 방법으로 세속 정부로부터 상대적으로 거의 영향을받지 않는 고립 된 * 공동체에 그들을 지켰던 아미쉬를 제외하고.오늘날까지 Amish 신학의 특징은 그들이 세속 문화에 참여하든 전쟁에 참여하든 세계와 지나치게 “얽히는”것에 반대하는 매우 내적인 공동체라는 것입니다.
따라서, Amish는 여전히 “Pennsylfanisch Deitsch”의 주요 연사이며이 용어는 대부분의 현대인의 마음 속에 밀접하게 연관되어 있습니다. 그들은 실제로 동의어가 아닙니다. “네덜란드어”는 일반적으로 독일 정착민의 유산입니다. 펜실베이니아 중부의 “영어”(아미 어 아님)조차도 이름을 부여한 언어의 손실에도 불구하고 “네덜란드어”유산을 인용합니다. .
* 아미쉬 전통에는 수많은 교회가 있으며 예상되는 고립의 정도는 상당히 다양합니다. 나는 월마트 밖에서 아미쉬 버기가 묶여있는 것을 보았습니다. 그들 중 일부는 휴대폰을 사용합니다. 대부분의 “오래된”또는 가장 보수적 인 사람들은 여전히 독일어를 사용하지만 일부는 영어를 사용합니다. 청소년은 rumspringa 또는 “달리기”가 허용되며,이 기간 동안 커뮤니티에 헌신하기 전에 외부 세계와 접촉 할 수 있습니다.