펜실베이니아 네덜란드어 악센트 란 무엇입니까?


최상 답변

네덜란드어 라는 단어의 유사점을 알아 차 리세요. 독일어를 뜻하는 독일어 단어, deutsch ? 네덜란드어 를 읽을 때 우리는 일반적으로 네덜란드 (또는 네덜란드)를 생각하며 그 나라의 언어는 독일어와 밀접하게 관련된 서 게르만어입니다.

펜실베이니아에서 “네덜란드어”를 사용하는 정착민은 서부 중부 독일어 의 방언을 사용하고 있었으며 여전히 많은 사람들이 사용하고 있습니다. 사실 Dutchman 이라는 단어는 아버지 세대에서도 독일인의 이름으로 사용되었습니다. 따라서 Pennsylvania Dutch (또는 Pennsylvania Deitsch )는 Pennsylvania German만큼 쉽게 알려질 수 있습니다.

따라서 네덜란드어 , deutsch deitsch . 독일어에 대한 이탈리아어 단어 (내가 기억한다면)는 tedesco 입니다. 그게 덜 분명해 보이지만 음성 학적으로 분석 해보면 다른 단어처럼 폐포 정지, 모음, 또 다른 폐포 정지로 시작한다는 것을 알 수 있습니다. 또한 -esco 엔딩은 -sch 또는 -ch 는 다른 단어의 결말입니다.

어떻게 영어 사용자는 결국 독일 독일을 부르고, 언어는 독일 대신 독일을 부르게 되었을까요? Germanus 라는 이름을 사용했던 로마 제국을 탓할 수 있다고 생각합니다. 예를 들어 루마니아어에서는 germană 와 같이 일부 로맨스 언어에서 ˆ의 메아리를 볼 수 있습니다. alemão (포르투갈어) 및 스페인어 alemán 조차도 덜 투명하게 Germania .

나는 다음과 같이 포르투갈어에 대한 진화를 다음과 같이 재구성 할 것입니다. 이것은이 시퀀스 나 다른 시퀀스 또는 클러스터에서 또는 한꺼번에 순차적으로 발생할 수 있습니다. 게르마니아 → * ermanus 에 대한 초기 자음 손실 → “r”는 “l”로 변환되어 l / r 변형이 *

elmanus → “n”은 사라지지만 이전 모음을 비음으로 처리하여 * elmãus 를 제공합니다. → 포르투갈어의 선호하는 음절 구조는 “l”과 “m”사이의 모음을 좋아하여 * elemãus 로 이어집니다. → 마지막 “s”가 떨어져서 줄 수 있습니다. * elemãu → “u”가 또 다른 고음 모음 “o”로 바뀝니다. 포르투갈어 음운에 적합하여 * elemão → 초기 모음을 약간 수정하면 가됩니다. 알레 망 . 프랑스어 allemand , 스페인어 alemán 등에 대해 유사한 역사적 재구성을 가정 할 수 있습니다.

참고 : 앞의 단어 앞의 * (별표)는 해당 단어가 가설 임을 나타냅니다.이 단어는 존재하지 않았을 수 있으며 단순히 방법을 보여주기위한 것입니다. 쉽게 Germania 와 같은 단어는 alemão 와 같은 결과 단어에서 다르게 보일 수 있습니다. 매우 간단한 음운론 적 이유. 따라서 Germania alemão 는 언어 적 관점에서 한눈에 간단한 프로세스입니다. 설명 할 수없는 것은 게르마니아가 * nepisë 로 진화했다는 주장을 설명해야 할 것입니다. 그런데 “a”위의 구불 구불 한 선은 모음이 “비음화”되었음을 의미합니다.

따라서 “Dutch”또는 Pennsylvania Dutch를 볼 때 네덜란드를 네덜란드 나 네덜란드처럼 생각하지 마세요. 하지만 독일어의 방언으로도 생각해보십시오.

이 동영상에서 영어 악센트 효과를들을 수 있습니다.

다음은 펜실베이니아 독일어를 사용하는 사람의 동영상입니다. 독일어를 사용하면 그를 잘 이해할 것입니다.

답변

“Pennsylvania Dutch”(또는 Deitsch ; cf Deutsch )는 18 세기와 19 세기 동안 펜실베이니아 동부 중부에 거주했던 독일 정착민을 가리키는 포괄적 인 용어입니다.

아미쉬는 17 세기 재 침례교 인 야콥 암만의 추종자들의 후손으로 특정 종교 교단입니다.(Anabaptists는 일반적으로 유아 침례의 가톨릭 전통을 깨뜨린 사람들이며 침례를 받기로 한 결정이 성인이라고 믿었습니다). 암만은 현재 독일과 프랑스로 나뉘어 진 지역 인 알자스 출신이지만 당시에는 독일어를 사용했을 것입니다.

메노나이트는 설립자가 또 다른 재 침례교 인 메노 시몬스 였기 때문에 그렇게 불립니다. 16 세기.

모라비안 (모라비아가 현재 체코 공화국의 일부 임)은 애팔 래 치아 산기슭에 상당한 존재를 확립 한 또 다른 게르만 재 침례 종파입니다. 베들레헴시는 모라비안에 의해 설립되었습니다.

루터교 교회를 설립 한 개신교 개혁은 로마 가톨릭 교회의 영향에 도전했지만 재 침례교를 위해 많은 일을하지 않았습니다. “Penn”s Woods “가 제공하는 종교적 관용은 매력적이며 Pennsylvania는이 모든 그룹의 정착민들과 독일의 다른 지역에서 온 루터교 인과 천주교 인의 고향이되었습니다. 우리 지역에는 독일 마을 이름, 함부르크 , Womelsdorf , Schaefferstown . 내가 살고있는 마을에서, 성공회 교회는 1857 년에 마을에서 처음으로 영어를 사용하는 교회였습니다.

펜실베니아는 현재 미국에서 유일한 실질적인 독일어 “식민지”가 아니 었습니다. 오하이오, 위스콘신, 다코타 스에도 20 세기까지 독일어권 지역이 있었지만 가장 큰 지역이었을 것입니다. 제 1 차 세계 대전으로 독일이 “적”이되었을 때 주 정부는 독일어를 현지 언어로 억압하기 시작했고 인구는 동화되도록 장려되었습니다. 제 2 차 세계 대전은 다소간 그 과정을 완료했습니다. 비 물질적 인 방법으로 세속 정부로부터 상대적으로 거의 영향을받지 않는 고립 된 * 공동체에 그들을 지켰던 아미쉬를 제외하고. 오늘날까지 Amish 신학의 특징은 그들이 세속 문화에 참여하든 전쟁에 참여하든 세계와 지나치게 “얽히는”것에 반대하는 매우 내향적인 공동체라는 것입니다.

따라서, Amish는 여전히 “Pennsylfanisch Deitsch”의 주요 연설자이며이 용어는 대부분의 현대인의 마음 속에 밀접하게 연관되어 있습니다. 그들은 실제로 동의어가 아닙니다. “네덜란드어”는 일반적으로 독일 정착민의 유산입니다. 펜실베이니아 중부의 “영어”(아미 어 아님)조차도 이름을 부여한 언어의 손실에도 불구하고 “네덜란드어”유산을 인용합니다. .

* 아미쉬 전통에는 수많은 교회가 있으며 예상되는 고립의 정도는 상당히 다양합니다. 나는 월마트 밖에서 아미쉬 버기가 묶여있는 것을 보았습니다. 그들 중 일부는 휴대폰을 사용합니다. 대부분의 “오래된”또는 가장 보수적 인 사람들은 여전히 ​​독일어를 사용하지만 일부는 영어를 사용합니다. 청소년은 rumspringa 또는 “달리기”가 허용되며,이 기간 동안 커뮤니티에 헌신하기 전에 외부 세계와 접촉 할 수 있습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다