우수 답변
시카고 매뉴얼에 따르면 of Style (그리고 Associated Press-저는 주로 집 규칙 외에 전자를 기본 스타일 가이드로 사용하는 경향이있는 도서 출판사와 함께 일합니다) 미국 출판 기간과 대부분의 다른 구두점은 따옴표 안에.
이 규칙에 대한 예외는 명확성을 위해 닫는 인용문 밖에 구두점을 넣어야 할 때 발생하며, 대부분 주변 문장이 질문이고 인용문이 아닐 때 발생합니다. 또한 인용문을 둘러싸는 문장 구조 복합체의 일부인 콜론, 세미콜론 및 전각 또는 엔 대시는 닫는 인용 부호를 벗어납니다.
미국 회사에서 출판하는 경우 편집자가 영국식 구두점 및 철자를 사용하는 국가에서 왔으며 일관되게 사용했음을 알 수없는 경우 구두점은 인용 부호 안에 있습니다.
미국의 구두법 차이가 어떻게 발전했는지는 또 다른 질문의 주제입니다.
편집 규칙은 더 엄격하게 지켜졌지만, 요즘에는 편집자가 사용하는 주요 가이드는 명확성과 일관성입니다.
답변
질문 세부 사항, 미국 버전은 (a) 및 (1)이고 영국 버전은 (a) 및 (2)입니다.
미국 영어에서 마침표와 쉼표는 모두 인용 부호 내부 . 그것은 컨벤션이며 항상 준수됩니다. 거의. 내가 생각할 수있는 유일한 예외는 인용문에 한 글자가 포함 된 경우입니다.
그는 “도미가 물고 있습니다.”라고 말했습니다.
그는 “도미가 물고 있습니다. “그리고 그의 대사를 던졌습니다.
그에 따르면, 도미는”물고 있었다. “
“A “,”B “,”C “가”D “앞에옵니다. ( 예외 )
영국 영어는 예상대로 조금 더 복잡합니다. 컨텍스트 에 따라 마침표와 쉼표를 배치해야합니다.
간단한 설명은 구두점이 인용 된 문장의 일부이면 안에 남아 있고 그렇지 않으면 나오는 것입니다.
그는 “도미가 물고 있습니다.”라고 말했습니다. (인용문의 마침표 부분)
그는 “도미가 물고 있습니다”라고 말하고 자신의 대사를 던졌습니다. (쉼표는 부분이 아님)
“도미”, 그는 “물고 있습니다.” (부분이 아닌 쉼표, 부분 마침표)
“물리는 물고기는 도미입니다.”그는 “바라쿠다와 피라냐”라고 말했습니다. (따옴표의 쉼표와 마침표 부분)
그에 따르면 도미는 “물고 있었다”고합니다. (견적의 일부, 부분이 아닌 마침표)