퀘벡에서 영어를 사용하는 것은 무례한 일입니까?


최상의 답변

복잡합니다.이 질문의 틀은 아마도 가까운 사람들로부터 단순한 대답을 불러 일으킬 것입니다. 문제에 대해 더 감정적입니다. 충분히 공평합니다. 그러나 여기에 몇 가지 관점이 있습니다.

그 사이에서 영어 나 다른 언어로 대화를 계속하는 것은 확실히 무례하지 않습니다. 영어 구사자.

그러나 몬트리올과 퀘벡의 관광 지역 전체를 제외한 대부분의 지역에서는 비 프랑스어 사용자라고 정중하게 소개하지 않고 현지인에게 영어로 연설합니다. -세계의 앵글로 폰 부분 — 많은 프랑스어 권 퀘베 쿼이가 완벽하게 기능하는 영어를 가지고 있음에도 불구하고 주제 넘게 인식 될 수 있습니다. 또는 사람들이 당신을 이해하지 못할 수도 있습니다.

당신의 영어 억양은 당신의 기원을 알려줄 것입니다. “북미 어로 들리는 경우”영어가 모국어가 아닌 것으로 들리며 단순히 국제 관광의 언어로 사용하는 것보다 주제 넘음에 대한 인식을 유도 할 가능성이 훨씬 더 높습니다.

“퀘벡을 방문 할 계획이고 프랑스어를 사용하지 않는 경우 프랑스어 입문 문구 몇 개를 배우고 지역 주민들에게”그들의 영역에서 의사 소통을 위해 노력하고 있음을 보여 주어야합니다.

이 주제로 가득 찬 캐나다의 다양한 사회적 민감성을 자극하지 마십시오. 여가 시간에 조사 할 수있는 모든 역사를 다루지 않고 몇 가지를 요약하겠습니다.

Franco 쪽에서 그것들은 지배적 인 Anglo 주변의 언어 적 집에서 침식 된 느낌입니다. 캐나다-미국 국경의 양쪽에있는 단일체. chez soi 가 될 권리를 주장하는 것은 정체성 정치 가 아닙니다. 유럽에서 제공되는 방식입니다.

유럽 태생 캐나다인으로서 EN과 FR에 능통하지만 모국어는 없습니다 (캐나다 인구 조사 용어는 allophone ), 저는이 정서와 완벽하게 관련 될 수 있습니다. 라틴 아메리카를 제외하고는 언어 교육에 대한 접근성이 낮은 경우, 일반적으로 단일 언어를 사용하는 영북 아메리카 인은 자신의 언어 적 고향을 깨닫지 못하는 경향이 있습니다. 상황 (준 단일 언어 대륙의 편의성)은 규칙이 아니라 글로벌 예외입니다.

Anglo 관점은 어디에서 앵글로 폰 소수 민족의 고향 인 퀘벡에서는 Bill 101 과 같은 언어 시행 규칙이 일상 생활에 영향을 미칩니다. 캐나다 동부의 다른 지역에서는 퀘벡 민족주의 — 그다지 많은 언어가 아닙니다. — 자유 주의적 린을 올린다 (내가 공유하는) 국가적 통합에 대한 우려. 캐나다 서부 (내가 사는 곳)에서는 일반적으로 보수적 인 대중이 언어 적 자격(좋아하는 코드 단어) 또는 실용적인 분리로 보는 것에 대한 성가심이 혼합되어 문제가 중첩되는 경우가 많습니다. 여기에는 더 많은 중국어 사용자가 있습니다. 프랑스어 권보다.

이중 언어는 특전이 아니라 헌법상의 권리입니다.

따라서 위의 내용을 무시하는 데 내재 된 모든 경멸은 의도하지 않더라도 전체적으로 캐나다에 더 많이 향하게됩니다. . 1 세대 이민자로서 저는 프랑스-영어의 기원이 우리 국가 유산의 매우 독특한 부분임을 발견하고, 주제에 대한 무수히 적은 무감각이 결국이 나라가 마땅히받을 가치가없는 균열과 균열을 만들어 내기 위해 모여 듭니다.

답변

퀘벡에서 영어를 사용하는 것은 무례한가요?

물론 아닙니다. 왜 그럴까요?

당신이 영어를 할 때 다른 사람들이 당신을 말하고 이해할 것이라는 것을 당연하게 여기는 것이 무례한 일입니다. 원한다면 다시 시도하여 상황을 더욱 악화시킬 수 있습니다. 이번에는 더 크게 말하세요.

하지만 퀘벡이나 영어에만 국한된 것은 아닙니다.

누군가 앨라배마를 방문하고 말레이어 또는 타갈로그어를 말하면서 모든 사람이 이해하기를 바랄뿐만 아니라 기대합니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다