최상의 답변
이전 포스터에서 알 수 있듯이 정의와 사용법은 종종 동의어이거나 혼란 스럽습니다.
그렇게합시다 ” 몇 가지 다른 관점에서이 내용을 살펴보고 일부를 명확히 할 수 있는지 확인합니다. 분명히 둘 다 느리다는 것을 의미하지만 어떻게, 왜 또는 어느 정도 혼란 스러울 수 있습니다. 작곡가의 관점에서 보면 의도는 분명히 어떤 용어가 사용되는지와 많은 관련이 있습니다. 그러나 용어의 이중성을 고려할 때 감독이 “rall et dim”과 같이 더 많은 방향을 제시하지 않는 한 해석에서 종종 손실 될 수 있습니다.이 경우에는 속도가 느려질뿐만 아니라 전반적인 사운드가 줄어 듭니다. 리타르 단도는 종종 멈출 때까지 뚜렷한 속도 저하로 명확하고 뚜렷한 끝이 표시되는 많은 바흐 작품과 같이 작품의 끝 부분에 사용됩니다. 실제로는 기록 여부에 관계없이 일반적이었습니다.
실제로 곡 중간에있는 리타르 단도는 다소 이상합니다. 이는 느린 템포를 극적으로 과도하게 강조하기 때문이며, 대부분은 알라 간도와 같은 구절을 멈추거나 정점을 맞추려는 의도를 가지고 있습니다.
Rallentando는 사촌 인 trattenuto 또는 sustenuto로 이해 될 가능성이 높으며, 과도한 강조는 시간과 어조를 과장하여 시간을 빌리는 것과 같습니다. 루바토는 템포를 빌릴 때 더 많은 사람들에게 익숙한 것일 수 있지만, rall, sus 및 tratt는 모두 유사한 목적을 제공 할 수 있지만 용도는 서로 다릅니다.
Rit과 rall은 오늘날 같은 의미로 사용되지만 똑같은 의미이기 때문이 아닙니다. 작곡가가 매우 구체적이어야한다고 느꼈던 시대에서 멀어 졌기 때문입니다.
연주 관점에서 차이를 이해하는 것은 당신이 묘사하려는 의도만큼 최소화 할 수 있습니다. 조각의 주어진 섹션에서. 그 의도에 대한 설명은 사용 된 용어보다 더 중요합니다. (단어 사이의 뉘앙스를 이해하기 위해 많은 언어를 공부하는 것도 도움이됩니다. 이것이 지휘자가 종종 많은 언어를 사용하는 이유이며 오페라 가수가 언어를 공부해야하는 이유입니다. 불행히도 언어 공부는 모든 음악 교육의 일부가 아닙니다.)
답변
모든 사전을 보면 본질적으로 같은 의미입니다. 따라서 차이가 있다면 작곡가의 심리학에 있습니다. 때로는 작곡가가 ritard를 사용하는 것처럼 보일 수 있습니다. , 그가 rall 때보 다 짧은 음표 범위에 적용하려는 경우. 사용됩니다.
그러나 항상 재량권이 필요합니다. 솔직히 음악 용어는 논쟁의 온상이 될 수 있습니다. 사실 사전에 명확하게 정의 된 단어조차도 작곡가가 의도하지 않았을 수 있습니다. 예를 들어 “prestissimo”라는 단어를 생각해보십시오. 엄격한 의미는 “매우 빠르다”이고 “prestissimamente”= 가능한 한 빠릅니다. 그러나이 후자의 단어는 Alkan에 의해 “Comme le vent”에트 드에서 사용되었으며, 권장되는 quaver = 160 속도로 “매우 빠르다”는 것이 “가능한 빨리”가 아닙니다. 그러나 작곡가가 일반적으로 “프레스티시모”라고 말할 때 의미하는 것은 후자의 의미입니다.