스페인어에서 ' pluma ' 및 ' boligrafo '?


최상의 답변

오늘날 세계에서는 기본적으로 동의어입니다. 볼 리그 라포 (bolígrafo)는 간단하고 오래된 펜 이름이지만,이 용어는 일반적으로 사용 된 서기관처럼 작은 잉크 병에 담근 뾰족한 금속 끝이있는 펜을 가리 킵니다. Pluma는 그 기원에서 pluma는 잉크 병에 담근 팁이있는 새의 깃털이라는 구식 용어에 가깝습니다. 가끔 멕시코에 살 때이 용어를 들었지만 요즘은 멕시코 스타일의 테라코타 서부 영화 세트장처럼 보이는 작은 마을이나 오래된 마을에서이 용어가 사용되는 것 같습니다. 하지만 다시 한 번 말씀 드리지만, 이전 세대 만이 여전히 어떤 빈도로도 사용하고 있다고 생각합니다.

Answer

Regresar , 자동 동사 또는 volver 반환 (말하고있는 장소에서 멀리 떨어져있을 때) , 돌아오다, 돌아갑니다. 이 경우에만 비슷합니다. Regresar 는 다른 의미가 거의 없습니다.

BUT : 반환하려면 영어 타동사로 는 스페인어로 된 다른 동사를 많이 가지고 있습니다.

To return = to give back, to bring back> devolver.

To return> repercutir, reembolsar , reflejar, restituir, poner de nuevo, devolver 등

발신자에게 반환> Devuélvase al remitente. (Elvis Presley)

Volver 는 타동사, 자동사 및 대명사 일 수 있습니다.

Volver, 타동사 : 뒤집기, 뒤집기, 뒤집기. 되돌리려면 복원합니다. 만들다. 다시 말하면.

Volver, 자동 사동사로 : 돌아가려면, 돌아가고, 돌아 오려면. 되돌리려면.

Volver (se), 대명사로 사용 :> 돌다, 돌다. 돌아가려면 돌아가려면 = regresar 를 반환합니다. 뒤집기, 신맛이 나고, 뒤집히고, 뒤집기.

Volver a…> 시작하기… 다시.

Volver 는 번역하기 매우 어려운 동사입니다. 디지털 번역기가 얼마나 좋은지 알아 내기 위해 사용하는 동사 중 하나입니다. 많은 표현과 어울립니다. 먼저 regresar 를 살펴 보겠습니다.

El Presidente del Gobierno regresó / volvió anoche de su viaje a Asia. > 정부 대통령은 어젯밤 아시아 여행에서 돌아 왔습니다.

Algunos barcos pesqueros tuvieron que regresar / 볼버 puerto debido al mal tiempo / debido al temporal. > 일부 어선은 악천후로 인해 항구로 돌아와야했습니다.

Sus padres han salido de viaje esta mañana y no regresarán / volverán hasta dentro de dos semanas. > 그녀의 부모님은 오늘 아침 여행을 떠났으 며 앞으로 2 주 동안 돌아 오지 않을 것입니다.

En cuanto regresen / vuelvan de su viaje, hablaré con ellos para pedirle la mano de su hija. > 그들이 여행에서 돌아 오자마자 딸의 손을달라고 이야기하겠습니다.

¿ Han regresado / vuelto ya sus padres?> 부모님이 이미 돌아 오셨습니까?

Todavía no. ¡ Ojalá hayan regresado / vuelto ya!> 아직은 아닙니다. 나는 희망합니다 / 희망합니다 / 그들이 돌아왔다면!

Volver : 표현식 volver 지속적이고 일상적인 사용 :

모든 어머니와 자녀 :

No vuelvas muy tarde, hija mía.> 내 딸아, 너무 늦게 돌아 오지 마세요!

Vuelve pronto.> 곧 돌아와

Vuelve antes de las diez.> 10시 전까지 돌아옵니다.

Volver a + 부사 = 동사 + 다시 .

vuelvas a decir eso가 없습니다.> 라고 말하지 마십시오 다시 .

vuelvas a hacer eso . > 하지 마십시오 다시 . (그렇게 말하러 돌아 오지 마세요. 그렇게하기 위해 돌아 가지 마세요> 문자 그대로 번역하세요.)

No vuelvas a llamarme más. > 다시는 전화하지 마세요.

Vuelve a llamarme dentro de un rato. > 마우스 안에서 전화 해주세요. > 잘못된 번역이지만 문법적으로도 유효합니다 .

Vuelve a llamarme dentro de un rato / un ratito. > 잠시 후에 다시 전화 해주세요.

¿ Te han vuelto a llamar los client? > 고객이 다시 전화 했습니까?

Sí, me han llamado hace un rato / un ratito. Acaban de llamarme. > 네, 얼마 전에 전화 했어요. 방금 전화를 했어요.

Volveremos는 베르 노스 뮤이입니다. > 곧 다시 만나요.

Este trabajo no ha quedado bien. Tenemos que volver a hacerlo. >이 작품이 안 좋아 보인다. 다시해야합니다.

La farmacia está al volver la esquina. > 약국이 코너를 돌고 있습니다.

Ella era una chica muy simpática y cariñosa. Pero el éxito la ha vuelto antipática e insensible. > 그녀는 매우 친절하고 다정한 소녀였습니다. 하지만 성공으로 인해 그녀는 불쾌하고 무감각 해졌습니다.

Aquello fue como un milagro. Como volver el agua en vino. > 그것은 기적 같았습니다. 물을 와인으로 바꾸는 것과 같습니다.

No me vuelvas la espalda. > 등을 돌리지 마십시오.

Ella me está volviendo loco. > 그녀는 나를 미치게합니다.

¡ Vaya! 테는 매혹적이다. >와! 다시 사랑에 빠졌습니다.

Estas Navidades volveremos a Marbella. > 이번 크리스마스에는 스페인 마르 베 야로 돌아가고 / 마르 베 야로 다시 가겠습니다.

Esta semana ha vuelto a llover en casi toda España. / 이번 주에는 거의 모든 스페인에서 비가 다시 내리기 시작했습니다 .

Me estoy volviendo loca / loco con el verbo 볼버 . > 저는 스페인어 동사 볼버 로 미쳐 가고 있습니다.

Vuelve a leerlo y a estudiarlo otro día. > 다시 읽고 하루 더 공부하십시오.

Volver al principio. > 처음으로 돌아갑니다.

Volver volver with Lyrics.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다