Heeft het woord rijst een meervoudsvorm?


Beste antwoord

Als je het over verschillende soorten rijst hebt, kun je misschien het woord rijst , hoewel het vreemd klinkt, zelfs als het “technisch niet onjuist is . Verschillende soorten rijst – basmati, jasmijn, wild, bruin – hebben verschillende hoeveelheden tijd nodig om te koken. ” “De rijst in China varieert sterk naargelang ze in het noorden of het zuiden worden verbouwd.” In de eerste zin zou het beter zijn om te zeggen: “Verschillende soorten rijst …” In de tweede zin: “De soorten rijst die in China worden verbouwd …”

Antwoord

Syllabus is een van de vele woorden die worden besproken met betrekking tot de “juiste” meervoudsvorm.

Het debat is gericht op:

  1. Het woord syllabus is oorspronkelijk een Latijns woord en daarom moeten zowel de enkelvoud als de meervoudsvorm worden overgenomen van de Latijnse vormen.
  2. Het woord syllabus is overgenomen in de Engelse taal, maakt daarom deel uit van het Engels en moet worden behandeld volgens Engelse regels.

Vóór de 18e eeuw voelden mensen zich vrij om woorden uit andere talen over te nemen en deze te verengelsen, waaronder hun uitspraak, spelling en verbuigingen / vervoegingen. Het meervoud voor syllabus in die tijd werd beschouwd als syllabussen . Tijdens de 18e eeuw was er een sterke druk van classicisten om de samenhang en consistentie van de Engelse taal te verbeteren door regels van het Latijn over te nemen, wat een zeer systematische en consistente taal was. Voor zulke mensen maakte het niet uit dat Engels vormen en gebruik had die niet in het Latijn pasten, en ze zouden dat afhandelen door de vierkante (meestal Germaanse) Engelse pinnen met kracht in de ronde Latijnse gaten te passen. Dit is de bron van de willekeurige regel dat zinnen niet mogen eindigen op een voorzetsel, wat een heilige regel van het Latijn was, maar niet goed werkt met het Engelse gebruik van uitdrukkingen die zijn afgeleid van zogenaamde scheidbare werkwoorden in het Duits waarvan een voorzetsel is afgebroken los van het hoofdgedeelte van het werkwoord en werd aan het einde van de zin volgens regels van het Duits geplaatst – net als een demonstratie van hoe praktisch [of niet] deze classici waren. De meeste woorden die al in het Engels waren, werden in het meervoud weergegeven door s of es toe te voegen aan de enkelvoudige vorm van de zelfstandig naamwoord. De classici stonden erop dat als een woord uit het Latijn werd overgenomen, het volgens de Latijnse regels in het meervoud moest worden uitgedrukt. Enkelvoudige woorden die eindigen op us hadden de neiging om die ons te vervangen door i voor het meervoud, dus de classici beschouwden syllabi als de juiste meervoudsvorm van syllabus .

In zekere zin zijn zowel syllabuses als syllabi zijn correct.

Dus, met dit alles, moet u syllabi of syllabi ? In de loop der jaren, vooral sinds het midden van de 20e eeuw, zijn deze classicistische regels langzaam aan het vervagen, maar ze hebben nog steeds een zekere invloed op het huidige gebruik van het Engels. Als gevolg hiervan is de greep van deze Latijnse regels voor pluralisering verzwakt. De herstelsnelheid is echter niet consistent in alle toepassingsdomeinen. Het was het hoogste niveau in het onderwijs dat de classicistische beweging instelde, en het onderwijs heeft de neiging om hun tradities veel langzamer te veranderen. Aangezien de meest voorkomende context van een syllabus in het onderwijs is, hoeft het geen verrassing te zijn dat syllabi nog steeds de meest gebruikte meervoudsvorm is. Bovendien zijn de Britten geneigd dergelijke traditionele praktijken langzamer te veranderen dan Amerikanen, dus syllabussen komen vaker voor in de VS dan in het VK. Heeft u een bepaalde context waarin u de meervoudsvorm van het woord moet gebruiken? Is er een informatiebron waar u hun normale praktijk kunt vinden? (Veel universiteiten hebben bijvoorbeeld stijlgidsen die dit soort informatie bevatten.) Hoe formeel is de setting waar je lezers vandaan komen? Lijken zij het type mensen te zijn dat zou zeggen: “Tut! Tut! ” als je hun voorkeuren schendt? U kunt enkele verwaande elitairen tegenkomen die erop zouden aandringen dat alle goed opgeleide mensen syllabi zouden gebruiken, of misschien aanhangers van anti-elitisme die zouden aandringen op syllabussen , of misschien enkele zeer praktische mensen die zich afvragen waarom je tijd zou verspillen met je zorgen te maken over welke kant je op moet. Het helpt iets te weten over uw beoogde publiek.Als u nog steeds twijfelt, is syllabi de veiligste manier om te gaan – degenen die aandringen op de klassieke Latijnse uitgangen hebben over het algemeen sterkere gevoelens over het onderwerp dan degenen die voldoen aan de standaard Engelse regels.

Hier is een Merriam-Webster-video die kort is over een soortgelijk onderwerp, maar een met Engels, Latijn en Grieks als opties en enigszins informatief en humoristisch is:

The Correct Plural of Octopus (Video)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *