Hoe het nummer 1999 in het Frans te zeggen


Beste antwoord

In Frankrijk en de meeste Franstalige landen: mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (de “99 ”Deel is“ vier twintig en negentien ”). In België, Zwitserland en misschien een paar andere plaatsen (?): Mille neuf cent nonante-neuf (de Belgen en de Zwitsers bedachten heel slim een ​​eenvoudiger basis-tien-manier om “90” uit te drukken). Als ik getallen in het Frans leer, schrijf ik eigenlijk de wiskundige uitdrukking op het bord voor de kinderen: (4 X 20) + 19, zodat het logisch is, maar het duurt nog even voordat ze het internaliseren.

Antwoord

De gebruikelijke manier is “mille neuf cent quatre-vingt dix-neuf.”

In België zeggen ze “nonante” voor negentig in plaats van “quatre-vingt dix” ( jaren twintig tien). Dit is compacter dan de standaard Franse “quatre-vingt dix”. En rustig bekeken, is “quatre-vingt dix-neuf” in plaats van “nonante-neuf” bijna komisch; maar als je niet gewend bent het Belgische gebruik te horen, klinkt het raar. Laten we niet beginnen met septante voor soixante-dix. 😉

Ik kan echter heel goed begrijpen hoe een Engelstalige die Frans leert, zou kunnen voelen dat “quatre-vingt dix-neuf” hem doet denken aan het lied van de oude kinderen over “vier en twintig merels gebakken in een taart”. Beschouw “quatre-vingt dix-neuf” als een linguïstische les in rekenen. 😉

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *