Is er een uniek, waarneembaar accent in de San Francisco Bay Area, in tegenstelling tot andere delen van Californië?


Beste antwoord

Ik woon hier mijn hele leven (niet om date met mezelf, maar ik herinner me dat al je kantoren boomgaarden waren) Er is een accent, het is subtiel en mild, maar ik kan het zien wanneer ik met iemand praat die niet van hier is, zodra ze plaats- en straatnamen zeggen. / p>

Het voorbeeld van Marin wordt bijvoorbeeld genoemd, de lokale bevolking heeft de neiging om de eerste lettergreep niet te benadrukken, maar het is extremer dan (mar-in) het is meer als “mrin”. Santa Theresa is “santreesa” San Thomas is “santamoss” Het is niet de standaard voor elke plaats en straat, maar het is genoeg dat een inwoner het verschil kan zien.

Andere dingen die ik heb opgemerkt (en ik heb veel door het land gereisd) is dat we een paar zinnen hebben die ongebruikelijk zijn. Een die in je opkomt is herecomere. De meeste allochtonen begrijpen dat we kom hier bedoelen, meestal als een voorloper van Lookit (kijk hier eens naar). Maar allochtonen zullen het zelden oppikken en aan hun spraakpatronen toevoegen, en ik heb niet-inboorlingen gehad die het NIET begrepen, en het als raar aanwijzen, of, in een ongelukkig incident, denken dat ik zei: “Lik het”

Een vriend uit het gebied van de grote meren nam me altijd mee aan taak voor “The Hill” zoals in “Goin Over the Hill”, dat is regionaal jargon voor rijden naar Santa Cruz. Ze wees er vaak op dat het bereik BERGACHTIG was en niet door de verbeelding, een heuvel. Maar begreep het nadat ik erop had gewezen dat de “bergen” de Sierra Nevadas waren. en in vergelijking was het Santa Cruz-gebergte een reeks heuvels.

Dus hoewel het inheemse accent misschien niet openlijk of duidelijk is, zijn niet-autochtonen voor ons vrij gemakkelijk te identificeren. Maar natuurlijk houden we van diversiteit en uiteindelijk zullen we je spraakpatronen gewoon in het accent verwerken, dus maak je er geen zorgen over. 🙂

Antwoord

Toen Labov voor het eerst Engels studeerde dialecten, ja.

In de jaren zeventig was San Francisco een rare conservatieve uitbijter, veel dichter bij de oostkustdialecten dan andere westkustdialecten. Het merendeel van de westelijke VS en Canada hadden de COT-CAUGHT en DON-DAWN klinkers, terwijl veel jonge San Franciscanen dat niet hadden gedaan.

De volgende generatie sprekers heeft de klinkers echter wel samengevoegd, net als elke andere groep in het westen van de VS en Canada, dus deze uitbijterstatus verdwijnt weg, maar bestaat nog steeds in de gegevens wanneer je dingen uitgemiddeld maakt.

Er zijn echter andere lexicale en fonologische kenmerken die aantonen dat het San Franciscaans Engels nog steeds dichter bij de oostkustdialecten staat:

De gevangen-wiegfusie ziet er niet zo sterk uit in San Francisco ofwel nog steeds.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *