Is het acceptabeler om te zeggen ' voorkeur boven ' of ' geef er de voorkeur aan '?


Beste antwoord

Gebruik “prefereren” om een ​​enkele uitspraak te doen over wat u verkiest: “Ik zwem liever . “

Gebruik” prefer … over “om een ​​vergelijking te maken tussen twee of meer dingen:” Ik zwem liever dan skiën. ” Zorg ervoor dat u gerund-werkwoorden (zwemmen) gebruikt in plaats van infinitieve werkwoorden (zwemmen). Het is niet juist om te zeggen “Ik zwem liever om te skiën” of “Ik zwem liever dan skiën”.

UPDATE: Bedankt, Matthew McKay, dat je erop wijst dat “liever. . . naar . . . klopt ook. Bijvoorbeeld: “Ik zwem liever dan skiën.”

Hoop dat dat helpt!

Antwoord

De complexiteit van dit antwoord hangt af van je niveau Engels. Er zijn enkele eenvoudige regels die op een meer basaal niveau zullen helpen, zoals Frank Dauenhauer heeft gezegd. In principe zijn dit als volgt:

Aan:

  1. Geeft richting / verplaatsing naar , ex: ze liep naar de deur; Hij gaf wat geld aan een goed doel.
  2. Drukt het doel uit (werkwoord + naar + werkwoord), ex: we renden om de trein te halen
  3. Toont een tijdsperiode, bijv .: hij werkt van 9.00 uur tot 17.00 uur
  4. Geeft een limiet aan, bijv .: de beker was tot aan de bovenkant vol

Voor:

  1. Geeft uitdrukking aan het voordeel van een persoon / ding, bijv .: Hij opende de deur voor mij
  2. Drukt de reden uit (vanwege), bijvoorbeeld: hij rent voor zijn gezondheid
  3. Toont de tijdsduur, ex: hij werkt 8 uur per dag
  4. geeft een afstand aan ex: hij rende voor 6 miles

U kunt hier voorbeelden en oefeningen zien: Voorzetsels “Of,” “To”, “For” ; De site van de British Council : naar + infinitief ; Werkwoorden en voorzetsels

Voor meer gevorderde leerlingen: voorzetsels in het algemeen definieer plaats, positie of beweging logische relaties (zoals in de bovenstaande voorbeelden), maar er is ook enige willekeur in het gebruik ervan. afhankelijke voorzetsels worden bijvoorbeeld geassocieerd met bepaalde bijvoeglijke naamwoorden, zelfstandige naamwoorden of werkwoorden, of bepaalde uitdrukkingen. Er is een lange lijst van, die u kunt vinden in grammaticaboeken (zoals als Engelse grammatica in gebruik), of sites zoals de British Council, of hier: Afhankelijke voorzetsels

Voorbeelden met :

  • Gewend zijn om iets te doen (om te laten zien dat je eraan gewend bent iets te doen), of gewend om ). We eindigen letters door te zeggen “Ik kijk ernaar uit van je te horen”. Leerders hebben de neiging om het + ing-formulier te gebruiken in deze en vergelijkbare gevallen.
  • Een algemeen afhankelijk voorzetsel is “luister naar”, bijv. Ik luister graag naar muziek . Dit is meestal moeilijk voor leerlingen die het voorzetsel vergeten, vooral als het niet in hun eigen taal bestaat.

Voorbeelden met voor :

  • Hij verontschuldigde zich omdat hij te laat was. Je kunt je ook aan iemand verontschuldigen.
  • Ik heb gesolliciteerd, maar ik heb het niet gekregen.
  • Hoe vraag je om koffie in het Pools?

Bijvoeglijke naamwoorden :

Soms zijn de tot -infinitive geeft een reden voor het adjectief (teleurgesteld, blij, verdrietig, blij, angstig, blij, verrast, trots, ongelukkig ). Voorbeeld: ik was blij hem te zien.

Aan – infinitief worden vaak gebruikt na deze bijvoeglijke naamwoorden voor meningen geven : moeilijk, gemakkelijk, mogelijk, onmogelijk, moeilijk, juist , fout, aardig, aardig, slim, dom . Voorbeeld: het was onmogelijk om verdrietig te zijn als mijn vader in de buurt was.

We gebruiken het voorzetsel voor om te laten zien naar wie deze bijvoeglijke naamwoorden verwijzen : moeilijk, gemakkelijk, mogelijk, onmogelijk, moeilijk. Ex . Het was moeilijk voor mij om te begrijpen wat hij zei.

Verdere overwegingen:

Er zijn i diomatische uitdrukkingen die to / for en andere voorzetsels gebruiken (bijv. Zit hier voorlopig ), stijlvragen , geografische, sociale en individuele variaties. Zie hier voor meer: Voorzetsels in idiomen , Speciale stilistische kwesties bij technisch schrijven

Voorzetsels in het Engels zijn waarschijnlijk een van de moeilijkste aspecten voor buitenlandse leerlingen om goed te begrijpen. Ze zijn slecht vertaald, worden gemakkelijk misbruikt en hebben veel eigenaardige vormen. Het helpt als je je bewust bent van deze factoren en constant de juiste combinaties bekijkt, terwijl je je concentreert op wat het belangrijkste is: het Engels begrijpen en communiceren.

Ik hoop dat dit helpt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *