Is het woord ' Pariha ' in de Shiva-trilogie van Amish, geïnspireerde of corrupte vorm van het woord ' Perzië '?


Beste antwoord

Naar mijn mening denk ik dat de term pariha of “land van de feeën” genoemd in DE EED VAN VAYUPUTRAS is afgeleid van het oude land van “Perzië” of het hedendaagse Iran.

De grootste aanwijzing hiervoor staat in het boek wanneer Guru Gopala (het hoofd van de Vasudevas) legt aan Neelkanth uit over de “Ahura Mazda”, waarvan hij zegt dat het de belangrijkste en enige god is onder de vayuputras.

Als je de religie van het “zoroastrisme” bestudeert, De “Ahura Mazda” is hun primaire god die hetzelfde is als het hindoeïstische concept van “Parmatama” of de “ene ziel”. En wat interessant is aan dit feit, is dat het zoroastrisme werd beoefend in Perzië (Iran). Op basis hiervan kunnen we dus concluderen dat Amish waarschijnlijk naar de Perzen verwees met de term – “vayuputras”.

Aangezien er perzen zijn verwezen naar de Vayuputras, kunnen we zeggen dat het land van vayuputras- Pariha is hetzelfde als het oude land van Perzië.

Ook zei hij in het boek dat het land van Pariha dicht bij de Mesopotamische beschaving lag, waarvan wordt aangenomen dat deze bestond in de moderne Perzische landen – iran, irak .etc. ”

Antwoord

Zoals op de website van de auteur:“ In het derde boek, The Oath of the Vayuputras; we reizen naar Magadh en Kashi aan de rivier de Ganges, het koninkrijk Branga tussen Ganga en Brahmaputra, Panchavati aan de rivier Godavari, en Pariha of het moderne Iran, enz. waarbij we Shiva en zijn bondgenoten vergezellen. We eindigen op de oevers van het heilige Manasarovar-meer aan de voet van de heilige berg Kailash. ”

De wereld | Auteur Amish

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *