Beste antwoord
Hoewel ik geen professionele taalkundige ben, zou ik toch graag geef een paar theorieën die ik over dit woord heb.
Uiteraard betekent “buh-bye”, in de letterlijke zin, gewoon “bye-bye”, zoals in “tot ziens”.
Maar de term “bye-bye” kan ook gebruikt worden als bespotting, bijvoorbeeld wanneer je een doelpunt scoort en het andere team moet weglopen of je wint een wedstrijd en de verliezende partij moet vertrekken. Combineer dit met het feit dat het ook iets Amerikaans is om je stem te dempen en te praten op een soort aapachtige (bij gebrek aan een betere uitleg), diepe stem wanneer je iemand treitert, en ik denk dat de bye-bye begint taalkundig te klinken als buh in plaats van bye . Dus door de jaren heen is het zo overdreven dat mensen gewoon opzettelijk buh gaan zeggen voor het eerste woord in plaats van tot ziens.
Het is echter niet altijd een beschimping. Fluister een paar keer heel snel “doei” in jezelf. Je zult merken dat de eerste “b” -klank en de tweede “b” -klank in elkaar beginnen te lopen omdat je lippen de lucht van de “ye” -klank moeten stoppen om de tweede medeklinkergeluid van de letter “b” te vormen. . ” Als je het “ye” -geluid stopt om die tweede “b” te vormen, dwingt het je stem een beetje om een ”uh” -geluid te creëren. Hoe sneller je het zegt, hoe meer je je moet concentreren om het niet in buh-bye te laten veranderen. Het is eigenlijk minder werk om “buh-bye” uit te spreken dan om “bye-bye” uit te spreken. Het is mogelijk dat dit ook de oorzaak is van deze zin, en niet zozeer het treiteren.
Nogmaals, dit zijn slechts persoonlijke theorieën die ik heb bedacht, en niet ondersteund door enig onderzoek dat verder gaat dan ik hier en ik zeg honderd keer bye-bye en buh-bye tegen mezelf.
Antwoord
Van de uitdrukking “buh-bye”, waar komt de “buh” vandaan?
Klinkers in onbeklemtoonde lettergrepen nemen vaak de schwas neutraal aan “Uh” -geluid, zoals in “alert”, “olifant”, “abrikoos”, “bodem” en “analyse.” Het is ook de reden waarom het niet wordt uitgesproken als “doei-buh”.
Deze uitspraak vond plaats lang voor de SNL-sketch. David Spade legde de nadruk echter terug op de eerste lettergreep om de afwijzende houding over te brengen. Wie weet, of hij de eerste was die dat deed.