Waar komt het woord “school” vandaan?


Beste antwoord

Het woord school is afgeleid van het Latijnse woord “Schola of scola”, wat betekent “ plaats van instructie, werkonderbreking, vrije tijd om te leren”; het betekent ook “lezing of discussie”.

Interessant is dat het Latijnse woord afkomstig is van het Griekse woord “ Skhole” met bijna dezelfde betekenis als het Latijn “ een plaats voor lezing”; ook, het zou “vrije tijd, vrije tijd, rust; luiheid. ”

Echter, naarmate de tijd vorderde werden de woorden” schola, scola of skhole “ al snel termen in verschillende Romaanse talen -talen die zijn voortgekomen uit Vulgair Latijn tussen de 3e en 8e eeuw in Europa in western, centraal en oost , inclusief maar niet beperkt tot de Noord-Europa ook wel bekend als scandinavië, die ooit oude koninkrijken waren van: Denemarken, Noorwegen en Zweden, opgericht in 1397 als één koninkrijk onder dezelfde monarch tot 1523, toen Sewden zich afscheidde; en tegen 1814 gingen Denemarken-Noorwegen gescheiden wegen.

Van het Frans zijn “ escole of ecole.”

Van het Spaans is “Escuela”; Italiaans, “Scuola”; Oudhoogduits, “ Scuola “; nieuw Duits, “Schule.” Nederlands, “Schole”; Gaelic, “Sgiol”; Welsh, “Ysgol”; Russisch, “Shkola.” In het Oudengels was het “Larhus” , wat “lore house” betekent.

In de Zweedse taal wordt het “Skola” genoemd.

Ongeacht de variatie in spelling en misschien de uitspraak, de betekenis van deze woorden “ escula, ecole, scuola, schule, schole, sgiol, ysgol ” uit ongeveer 35 momenteel levende Romaanse talen, waaronder:

  1. Ibero Romance
  2. Occitano Romance
  3. Gallo-Romance
  4. Rhaeto Romance
  5. Gallo Italic Romance
  6. Italo -Dalmatisch , en
  7. Oost-Romaans -meestal talen uit de Balkan ; vanaf Zuidoost-Europa in het Balkangebergte van Bulgarije tot Servisch-Burgaria en de Zwarte Zee zijn hetzelfde.

Antwoord

Het komt uit het Middelengels scole , uit het Oudengels scōl (“plaats van opleiding”) , mogelijk van Proto-Germaans * skōla (“school”), van laat-Latijn schola , scola (” geleerde discussie of proefschrift, lezing, school “), uit het Oudgrieks σχολεῖον (skholeîon), van σχολή (skholḗ, “vrije tijd, vrije tijd; gesprekken en de kennis die hierdoor wordt opgedaan in de vrije tijd; de plaatsen waar deze gesprekken plaatsvonden ”), van Proto-Indo-Europees * seǵʰ- (“Vasthouden, hebben, bezitten”).

Dubbel van shul .

Vergelijk Oudfries skūle , schūle (“school”) (West-Fries skoalle , Saterlands Fries Skoule ), Nederlands school (“school”) , Duits Nederduits School (“school”), Oudhoogduits scuola (“school”), Oudnoors skóli (” school”).

In sommige opzichten beïnvloed door Middelengels school (“group personen, gastheer, bedrijf ”), uit het Middelnederlands scole (” multitude, troep , band ”). Zie school .

Ook gerelateerd aan Oudhoogduits sigi (Duits Sieg , “Victory”), Oudengels siġe , sigor (“overwinning”).

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *