Waarom kreeg het Westen Pokemon Red en Blue in plaats van Red and Green, zoals Japan, of Pokemon Blue and Green?


Beste antwoord

The Western Rood en blauw versies zijn de samensmeltingen van de Japanse Rood, groen en blauw versies.

Rood en groen waren de eerste Pokemon-games die in Japan werden uitgebracht.

Later bracht Game Freak de Blue -versie in Japan uit als een update. Het had verbeterde graphics en game-engine en een aangepast script. Er waren ook een paar vermiste Pokemon die moesten worden ingeruild van Red & Green . Dit maakte het de eerste “derde versie” in de serie, jaren voordat Emerald codeerde hoe we erover denken.

Wanneer het werd gelokaliseerd voor westerse doelgroepen gebruikten ze het script van Blue , terwijl ze de lijst met wilde Pokemon en game-exclusieve Pokemon van behouden Rood en groen (wat resulteert in een paar discrepanties tussen script en gameplay).

Waarom ze Rood en blauw gebruikten in plaats van Rood en groen of Blauw en groen ? We kunnen alleen maar raden. Misschien wilden ze de naam Blauw gebruiken om aan te geven dat ze de bijgewerkte versie hebben gebruikt. Ik heb ook gezien dat het theoretisch was dat het iets van een marketingstrategie was, met gebruikmaking van het algemene Fire vs Water-motief.

Pokémon Blue Version (Japans ) op Bulbapedia

Waarom werd Green Version Blue Version in de internationale releases? op Pokemon Database

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *