Beste antwoord
Niet alleen zuiderlingen. “Raising Cain” (notitiespelling) betekent problemen of onrust veroorzaken, of boos worden. Je kunt ook zeggen “Hel verhogen”, en misschien is het vervangen van “Kaïn” (de zoon van Adam en Eva die zijn broer vermoordden) begonnen omdat mensen geen “Hel” wilden zeggen.
Een woordspeling uit Ambrose Bierces Devils Dictionary: Toen de Jacobean versie van het Nieuwe Testament in ontwikkeling was, hielden de vrome en geleerde mannen die zich bezig hielden met het werk met een meerderheid van stemmen op de vertaling aan het Griekse woord “Aides” als “Hell”; maar een gewetensvol minderheidslid bezat in het geheim het record en schrapte het verwerpelijke woord overal waar hij het kon vinden. Bij de volgende bijeenkomst sprong de bisschop van Salisbury, die over het werk keek, plotseling overeind en zei met grote opwinding: “Heren, hier heeft iemand de hel verwoest!”
Antwoord
Voor zover ik weet, is het geen zuidelijk gezegde. Zoals uitgelegd in andere antwoorden, is het gezegde niet specifiek voor het zuiden, en het is Kaïn opvoeden. Een zuiderling heeft het misschien over het letterlijk telen van suikerriet.
Raising Cane’s is een fastfoodrestaurant voor kippen, en de eerste was in Baton Rouge, Louisiana. Ze verbouwen daar suikerriet.
De oprichter van het restaurant noemde het naar zijn hond, wiens naam eigenlijk Raising Cane was. De reden voor de naam van de hond wordt niet uitgelegd, maar misschien was hij een onstuimige pup wiens hondenversie van “Kaïn opvoeden” in het suikerriet terechtkwam.