Beste antwoord
V: Wat betekent “Pencils down”? En wordt het verward met “Heads down”?
A: Ik heb zojuist een verzoek ontvangen om deze vraag te beantwoorden, maar de twee antwoorden uit 2014 en 2016 omvatten alles wat er over deze twee zinnen te zeggen is.
John Barker gaat behoorlijk adequaat in op de betekenis van beide zinnen, en Doug Krugman deelt een grappig verhaal over potloden naar beneden. Aangezien er niets meer kan worden gezegd over deze zinnen, wat dacht je van een ander verhaal over terminologie voor het afleggen van toetsen.
Als biologieleraar op de middelbare school adviseerde mijn man zijn lessen altijd aan het eind van elk jaar dat ze kan het eindexamen niet afleggen tenzij het labnotitieboekje is ingeleverd. Een jaar lang arriveerde een student die zijn labnotitieboekje niet had ingeleverd om het examen af te leggen. Mijn man vertelde hem dat hij zonder zijn lab-notitieblok niet voor het examen kan zitten. De jonge man antwoordde: “Dat is oké; Ik blijf staan. ” En dat geldt ook voor het intellect van volgende generaties sinds 1980. . . glimlach . . . frons.
Antwoord
Het betekent dat de test voorbij is en dat je “beter je potlood neerlegt en stopt met schrijven! Iedereen krijgt evenveel tijd om een test af te leggen – alleen omdat je op de achterste rij zit en de professor je antwoordblad (of blauwboek) nog niet heeft opgehaald, wil dat nog niet zeggen dat je meer tijd krijgt om de test af te maken.
Welke doet me denken aan een verhaal … In een hele grote klas bleef een student schrijven lang nadat de professor zei “potloden neer!” en tenslotte zei de professor: “jongeman, ik zei” potloden neer “, ik geef je een” F “omdat je niet stopt!” Waarop de student antwoordde: “Professor, kent u mijn naam?” De professor zei “Nee”, dus de student stak zijn blauwe boek in het midden van de stapel examens en vertrok!