Wat betekent de Spaanse uitdrukking ' ay bendito ' mean in English?

Beste antwoord

In Spanje wordt deze uitdrukking bijna altijd gebruikt in een specifieke context, die al is uitgelegd in eerdere antwoorden:

Iemand die zich te naïef gedraagt, en iemand anders die Ay Bendito zegt met mededogen of ontzetting. De vertaling hier zou iets zijn in de trant van:

Zegen hem / haar

Oh god

Heilige Jezus

Maar ik vermoed dat de persoon die deze vraag stelt deze uitdrukking in VEEL andere contexten heeft gehoord, waarschijnlijk afkomstig van Latijns-Amerikaanse sprekers.

In Puerto Rico is deze uitdrukking een universele uitdrukking, die heel verschillende dingen kan betekenen (positief en negatief) afhankelijk van de context (Oh mijn God! Lieve Heer !, lieve Jezus !, Bloody Nora !, Hoe schattig !, Tough Shit !, Blamey! enzovoort, enzovoort …)

Zie dit link voor meer info;)

Puerto Ricaanse Lingo.

Antwoord

Ah, hier is een echt cultureel icoon: de uitdrukking kan vrij vertaald worden als “oh jij arme kleintje” en het is de meest beschrijvende idiomatische uitdrukking over de collectieve houding van Puerto Ricanen tegenover het ongeluk van andere mensen, meestal andere Puerto Ricanen, maar niet noodzakelijk.

Ik geloof oprecht dat wij Puerto Ricanen cultureel gezien zijn ing, de warmste, meest medelevende mensen op aarde, op geen enkele na; Puerto Ricanen zullen gewoonlijk en routinematig hun hart en hun huis openen voor buren, louter kennissen en zelfs volmaakte vreemden die alles hebben verloren, vrijelijk met hen haard en huis, onderdak, water, voedsel, kleding en geld delen, omdat medeleven in het aangezicht van het ongeluk van een ander zit diep geworteld in de Puerto Ricaanse psyche, in die mate dat Puerto Ricanen je letterlijk hun laatste dollar geven als je geen benzine meer hebt, of de laatste hap eten op hun bord als je hongeriger bent dan zij of het shirt van hun rug als je ook geen shirt hebt.

Hoe en waarom dit tot stand kwam, is weer een van de mysteries van het leven, maar het heeft waarschijnlijk te maken met het feit dat het leven in Puerto Rico economisch erg moeilijk was van de 16e tot de 20e eeuw, in wezen landbouw op bestaansniveau voor de overgrote meerderheid; in die sfeer was het delen van het weinige dat er was tussen familieleden (zelfs verre), vrienden en buren waarschijnlijk de enige manier om te overleven.

Ter illustratie: dit was Puerto Rico nog in het begin 1940, een agrarische samenleving die doet denken aan de Dust Bowl op het vasteland van de VS met overal sloppenwijken en zeer arme mensen, meestal met enorme werkloosheid tijdens het laagseizoen in de landbouw (voornamelijk suikerriet):

In die atmosfeer hongerden de armen en degenen die een beetje beter af waren, lieten zich afleiden door zaken als gokken (hieronder een hanengevecht in Puerto Rico in 1937):

Vanaf 1940 begonnen de mensen van Puerto Rico te groeien georganiseerd en om hun recht op vrije meningsuiting uit te oefenen en actie te eisen om hun armoede te verlichten door middel van beter onderwijs en sociale programmas:

Politici van zowel de regering van het grondgebied als het vasteland van de VS begonnen de sloppenwijken te bezoeken en zagen zelf hoe slecht de omstandigheden waren (Eleanor Roosevelt tijdens een dergelijk bezoek in onberispelijke witte jurk in het midden hieronder):

Toen de VS bij WO II betrokken raakten, werden veel Puerto Ricaanse mannen opgeroepen of vrijwillig aangemeld en sloten zich aan bij de Amerikaanse strijdkrachten (zoals ze altijd in grote aantallen hebben gedaan sinds Puerto Rico een Amerikaans grondgebied in 1898) zoveel terugkerende veteranen een eersteklas opleiding genoten na de Tweede Wereldoorlog dankzij de GI Bill:

In de jaren 40 begonnen sociale programmas te worden ontwikkeld en vrouwen leerden verschillende beroepen zodat ze buitenshuis konden werken en zelf geld konden verdienen (een naailes hieronder):

Tegen het einde van de jaren 40 en het begin van de jaren 50 was het sociale en economische beeld veel helderder (president Harry S. Truman tijdens een rondreis door het gebied met de gouverneur van Puerto Rico, Jesús T.Piñero ergens tussen 1946, toen Piñero gouverneur werd, en 1948, toen hij zijn ambt verliet):

Puerto Rico werd getransformeerd in de tijdspanne van één generatie en was in de jaren zestig een grondig verstedelijkte en geïndustrialiseerde samenleving met moderne infrastructuur geworden (huidige fotos hieronder):

Ondanks al die ontwikkeling blijft de Puerto Ricaanse samenleving ongelooflijk samenhangend en gemeenschapsgericht en hebben de mensen nog steeds een enorm gevoel van solidariteit en empathie en toch samenkomen en elkaar helpen in het licht van tegenspoed die in niet geringe mate wordt toegeschreven aan de aanhoudende “ay bendito” -geest die nog steeds een belangrijk onderdeel is van de traditionele Puerto Ricaanse cultuur. Dat gevoel van erbij horen in de grotere samenleving als geheel wordt ongetwijfeld geholpen door het feit dat zelfs 122 jaar nadat het een Amerikaans grondgebied werd, misschien 90\% van de bevolking van Puerto Rico nog steeds etnische Puerto Ricanen is, dus het gebied is grotendeels cultureel homogeen.

Een ander voorbeeld is hoe begin september 2017 (voordat de orkaan María het eiland verwoestte), toen de orkaan Irma slechts een klein deel van de noordkust van Puerto Rico had getroffen, maar veel kleinere eilanden in het Caribisch gebied volledig had verwoest, Puerto Ricanen openden hun huizen en zamelden geld en voorraden in voor ontheemden in het Nederlandse, Franse en Engelse Caribisch gebied en op de Amerikaanse Maagdeneilanden en zelfs duizenden gewonden van die eilanden overgevlogen om te worden behandeld in de ziekenhuizen van Puerto Rico en om te worden ingekwartierd in Puerto Ricaanse huizen met Puerto Ricaanse gezinnen, ook al waren ze volmaakte vreemden en waren ze raciaal en cultureel heel anders dan Puerto Ricanen.

Op 19-20 september 2017 was het Pu erto Ricos beurt om frontaal te worden geraakt door orkaan María en het hele gebied werd van begin tot eind verwoest met de grondigheid en precisie van een tactische nucleaire aanval:

De hardnekkige “Ay bendito” -geest hield veel gezinnen en gemeenschappen voor totale armoede of honger in de eerste dagen na orkaan María, omdat de mensen spontaan bij elkaar kwamen en elkaar hielpen door vervoer, medicijnen, veilig drinkwater en elektrische generatoren te delen en door massale gemeenschappelijke barbecues en gaarkeukens voor degenen die alles hadden verloren terwijl overheidssteun (beide staat en federaal) begon van kracht te worden. Ik ken kruideniers en supermarkteigenaren die hun deuren openden voor het publiek en al hun producten en al hun diepgevroren en gekoelde voedingsmiddelen inclusief al hun vlees- en zuivelvoorraden gratis weggaven aan hele gemeenschappen, zodat al hun bederfelijke goederen niet verloren zouden gaan en zou op zijn minst de wijken voeden waar hun winkels waren gevestigd, omdat het eten hoe dan ook zou bederven door gebrek aan elektriciteit en de winkeleigenaren altijd een verlies konden claimen bij hun verzekeringsmaatschappijen en op hun belastingaangifte.

Diezelfde “ay bendito” -geest verklaart waarschijnlijk het feit dat Puerto Rico, hoewel armer dan welke staat in de VS dan ook, vaak meer geld per hoofd van de bevolking en soms zelfs in absolute aantallen inzamelt dan de meeste Amerikaanse staten op het gebied van telethons en fondsenwerving campagnes voor slachtoffers van natuurrampen en medische aandoeningen zoals spierdystrofie.

Een andere veel voorkomende Puerto Ricaanse uitdrukking in dezelfde geest is hoy por ti, mañana por mí wat tod ay for you, tomorrow for me , wat impliceert dat als ik vandaag beter af ben dan jij, ik wat ik heb met je zal delen, met het impliciete begrip dat jij hetzelfde voor mij zult doen als de rollen morgen zijn omgekeerd en je bent beter af dan ik.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *