Beste antwoord
Karachiites gebruiken dit jargon om een grappig deuntje toe te voegen aan serieuze gesprekken. Bijvoorbeeld: u bent de beste van de klas, u slaagt gemakkelijk voor het volgende examen. Reageer: Ponka! Ik heb geen woord bestudeerd.
Bijv. 2: Kun je me alsjeblieft helpen bij het schrijven van dit essay? Reageer: Ponka! (Nee; in een grappige zin)
Soms ook gebruikt om iemand te plagen als ze een serieuze vraag stellen. PONKA! PONKA! PONKA!…
Het lijkt op het woord “yahoo” maar enigszins in negatieve zin en wordt gebruikt in informele gesprekken tussen vrienden.
Antwoord
De betekenis van Gopal is “koeherder” (van gou “koe” + pala “beschermer”), aanbidden Bal Gopal dat is in babyvorm, thuis is een praktijk in de meeste hindoeïstische huishoudens. Er wordt aangenomen dat de godheid van het huis een van de gezinsleden is. Daarom moet de godheid op dezelfde manier worden verzorgd zoals je voor een familielid zou zorgen. Bal Gopal of Laddu Gopal . Er is een verhaal achter hem Laddu Gopal te noemen
Lang geleden leefde er een aanbidder van Heer Krishna genaamd Kumbanadas in het heilige land Agra. Hij had een zoon genaamd Raghunandan. Kumbanadaas had een standbeeld van Heer Krishna met een fluit in de hand en gebruikte om aanbid elke dag de hele tijd.Hij zou nooit zijn plaats verlaten, dus hij zou Heer Krishna worshi missen p. Op een dag was hij uitgenodigd om het heilige boek Bhagvath Katha in de Vrindavan-tuin te prediken, aanvankelijk weigerde Kumbanadas de uitnodiging te accepteren, maar de mensen die hem dwongen, overwogen de uitnodiging.
Kumbanadas legde zijn zoon het rituele offer van bhog uit aan Heer Krishna voordat hij vertrok om Bhagvath katha te prediken. Hij maakte de bhog klaar voordat hij in Vrindavan ging prediken. Raghunandan na het vertrek van zijn vader, plaatste hij een bord met bhog voor Heer Krishna en begon de Heer te bidden om het op te eten. Nadat Heer Krishna geen antwoord had gegeven, begon Raghunandan luider en serieus te bidden. Toen hij de smeekbede en kreet van een kleine jongen hoorde, verscheen Heer Krishna in babyvorm en at hij de Laddu op die hem had geofferd.
kumbhanadas gingen dezelfde avond terug naar huis. , vroeg zijn zoon om bhog te geven, zijn zoon antwoordde dat Heer Krishna alles at. In de veronderstelling dat de onschuld van zijn jongen lag dat hij misschien uit de scheerhonger had gegeten, maakte hij zich er niet veel zorgen over.
De volgende ochtend bereidde Kumbanadas zelf bhog voor, instrueerde zijn zoon om de Bhog aan Heer Krishna te offeren op de gebruikelijke tijd en ging naar Bhagvath Katha om te prediken. Zoals gisteren bood zijn zoon Bhog met dezelfde intensiteit aan Heer Krishna aan en Heer Krishna verscheen in babyvorm en at alle bhog van het bord op. Kumbanadas kreeg hetzelfde antwoord als gisteren toen hij Bhog vroeg. Hij wist niet wat hij met het gedrag van de jongen moest doen.
Dit was routine geworden en Kumbanadas verliet op de vierde dag het huis niet, maar hield in het geheim het standbeeld van Heer Krishna in de gaten. Ook dit keer bood zijn zoon bhog aan met gebed, waarbij hij steeds meer de roep naar Heer Krishna en Heer Krishna deed verschijnen in babyvorm en begon Bhog te eten. Kumbanadas geloofde de scène niet en liep naar voren om goed te kijken. Hij realiseerde zich dat Hij onmiddellijk Heer Krishnas voeten vasthield om hem te vergeven dat hij die van zijn zoon niet geloofde. Zo bevriest Heer Krishna met één Laddu in de mond en één in de hand, waarbij elke aanroep Laddu Gopal