Beste antwoord
Waar heb je het over Rip? Scheur (scheur) het in stukken… Dat betekent ook “Cheernaw” en “Faadna”. De andere Rust in VREDE! is “Shaanthee Ho of Aaraam Milay” Voor iemand die is overleden en je bidt voor die persoon!
Antwoord
Voordat je probeert een vertaling te maken, is enige uitleg op zijn plaats.
The Summit Within is een verhaal van ervaringen van majoor HPS Ahluwalia, een lid van de eerste succesvolle Indiase expeditie naar de Mount Everest. Ahluwalia was vol nederigheid toen hij op de top van de Everest stond. Hij dankte God voor zijn fysieke succes. Het was de hoogste van de doelen voor hem. Terwijl hij van de Summit afkwam, vroeg hij zich af waarom hij de Everest beklom en waarom hij dat deed. De mensen beklimmen bergen omdat ze grote moeilijkheden opleveren. De mens vindt het heerlijk om obstakels te overwinnen. Een klim naar een top betekent de demonstratie van het uithoudingsvermogen, doorzettingsvermogen en wilskracht van de klimmer. Van kinds af aan wordt de verteller aangetrokken door bergen. Voor hem zijn bergen de natuur op zijn best. Ze hebben een uitdagende schoonheid en majesteit. Ze zijn een middel tot gemeenschap met God. Everest is de hoogste en de machtigste en heeft vele eerdere pogingen getrotseerd. Bij het beklimmen van de top heeft men het gevoel van overwinning en geluk. Zijn visie brengt een spirituele verandering in zijn geest teweeg. Het vormt een uitdaging voor hem die moeilijk te weerstaan was. Men voelt zich verbonden met het bovennatuurlijke element bij het bereiken van de Top. Men wordt zich bewust van zijn eigen kleinheid in dit grote universum. Het zorgt voor fysieke, emotionele en spirituele vervulling. Het beklimmen van een berg is een zeer risicovolle klus en heeft ook de hulp van anderen nodig. De medeklimmers blijken een inspiratiebron te zijn. Ze herinneren zich hun goden om zich zelfverzekerd te voelen. Het is veel moeilijker om de top in zichzelf te beklimmen dan te beklimmen de top van een berg. Men kan een vollediger kennis van zichzelf krijgen door simpelweg iemands persoonlijke en interne bergtop te beklimmen. Het is beangstigend en onschaalbaar als de klim naar de top van een berg. Beide beklimmingen leren je veel over de wereld en over jezelf. De interne toppen zijn veel hoger dan de Everest. De klimmer krijgt de inspiratie om de beproevingen van het leven vastberaden onder ogen te zien.
Bron: The Summit Within
Hier zou Summit een van de volgende kunnen zijn:
शिखर, चोटी
Within zou ook intern kunnen betekenen en de voorgestelde Hindi-woorden zijn:
अन्दरूनी, आंतरिक, भीतरी, मन का, मन ही मन
The Summit Within is een titel van een essay.
Ik zou het vertalen als: aantarik shikhar आंतरिक शिखर
–