Beste antwoord
Correcte spelling van capiche?
Als u probeert om spel het woord op de Italiaanse manier, probeer capisci
Uw voorgestelde spelling, capiche en capeesh worden beide ondersteund door sommige woordenboeken. Geen van beide wordt ondersteund door mijn spellingcontrole.
Uitspraak
Cambridge Dictionary: capiche (ook capeesh ) VK / kəˈpiːʃ / US / kəˈpiːʃ /
Voorbeelden: ik “sta niet in de maffia . Nooit was. Capiche?
Je doet wat hij zegt. Capeesh? (begrijp je?)
Antwoord
Dat is een vermenging van het Italiaans hoofdletter , uitspr. kuh-PEE-shay , wat betekent “begrijp je het?” (in de V-vorm – d.w.z. “Comprenez-vous?” zou het Franse equivalent zijn). Ik zou zeggen dat je de Italiaanse spelling of de Engelse fonetische respelling capeesh gebruikt. Waarom zou je een Frans fonetisch respelling zoals capiche gaat mij te boven.