Wat is een ' bel end ' in Brits jargon?


Beste antwoord

Het is een plaats die lijdt onder de laagste huizenprijzen in het VK, de straatnaam verwijst waarschijnlijk naar een mijn of een letterlijke bel dat was daar gevestigd. Ik herinner me dat toen ik bij Royal Mail werkte, er een plaats was die Bluebell End heette. Hoe dan ook, er zijn veel ruigere straatnamen zoals Butthole Lane, Tickle Cock Bridge, Fanny Hands Lane, Crotch Crescent en Minge Lane. Er zijn ook de namen van straten in de Middeleeuwen die weinig aan de verbeelding overlieten, in veel havensteden en dorpen is er een Druivenstraat zoals het normaal was dat een middeleeuwse straatnaam de functie van de straat of de economische activiteit die daarin plaatsvindt. Gropecunt, waarvan het vroegst bekende gebruik omstreeks 1230 is, lijkt te zijn afgeleid als een samenstelling van de woorden tasten en c ** t. Straten met die naam bevonden zich vaak in de drukste delen van middeleeuwse steden en steden, en ten minste één lijkt een belangrijke verkeersader te zijn geweest en kan de rosse buurt van de stad zijn geweest.

Wat betreft de term bell end, zette Boris Johnson een grap voort die ontstond vóór de Olympische Spelen in Londen dat we een nieuwe sport zouden introduceren genaamd wanging the bellend, waarbij klokken luidden en niet wat je nu in gedachten hebt. door de personages in zijn kabinet zitten er meer dan een paar Bellends in, maar als het om B gaat oris hij is de man, de mythe en een volslagen Bell End. Veel mensen dachten echt dat hij een Little Britain-personage was. Ik kan me niet precies herinneren wanneer ik had gehoord, hoewel ik me duidelijk herinner dat ik dacht dat het Matt Lucas was die een hele slechte pruik droeg die een parodie op een politicus speelde. Zoals je kunt zien, treitert hij potentiële huurmoordenaars en geeft ze zelfs een doelwit om te schieten.

Het is ook een term voor een gentlemans penis, met name de eikel, en het wordt als een nogal slechte smaak beschouwd om in het openbaar je belletje uit te trekken.

Antwoord

Ik heb dezelfde vraag een keer gesteld, in een drukke nieuwskamer.

Ik was op dat moment meer dan tien jaar in het VK, maar ik begon nog steeds idioom en jargon te leren.

Dus toen een van de redacteuren van de Sports Desk naar een voetballer verwees als bell end draaide ik me om en vroeg met mijn vrij dreunende Canadese stem wat het betekende.

Iedereen binnen gehoorsafstand viel in lachen uit.

Uiteindelijk, toen ze waren gekalmeerd een beetje naar beneden, legde een van hen uit dat het verwees naar de vorm van het uiteinde van een penis.

Gelukkig had ik niet gevraagd of het iets met kerkklokken te maken had, anders had ik het nooit gehoord de laatste.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *