Wat is het verschil tussen ritard. en verzamelen. in muziektheorie?


Beste antwoord

Zoals aangegeven door eerdere posters, zijn de definitie en het gebruik vaak synoniem en / of verward.

Dus laten we ” Bekijk deze vanuit een aantal verschillende gezichtspunten en kijk of we het wat kunnen verduidelijken. Het is duidelijk dat beide betekenen te langzaam, maar hoe, waarom of in welke mate kan verwarrend zijn. Vanuit het perspectief van een componist is de bedoeling duidelijk heeft veel te maken met welke term wordt gebruikt. Maar gezien de dualiteit van de term, kan dit vaak verloren gaan bij de interpretatie, tenzij een regisseur meer richting geeft, zoals “rall et dim”, in welk geval het niet alleen een vertraging, maar ook een vermindering van het algehele geluid zou zijn. Ritardando wordt vaak gebruikt aan het einde van een stuk, zoals bij veel Bach-stukken waarbij een duidelijk en duidelijk einde wordt opgemerkt door een duidelijke vertraging tot stilstand. In de praktijk waren deze alledaags, al dan niet genoteerd.

In de praktijk is een ritardando in het midden van een stuk enigszins vreemd, aangezien het een dramatische overdreven nadruk is van een langzamer tempo, meestal met de bedoeling om een ​​frase zoals een allargando te stoppen of te pieken.

Rallentando daarentegen wordt waarschijnlijker begrepen met zijn neven trattenuto of sustenuto, waarin de overdreven nadruk meer lijkt op het lenen van tijd door een overdrijving van tijd en toon. Hoewel rubato is wat meer mensen kennen als het gaat om het lenen van tempo, kunnen rall, sus en tratt allemaal dezelfde doelen dienen, maar met verschillende toepassingen.

Rit en rall worden tegenwoordig door elkaar gebruikt, maar het is niet omdat ze hetzelfde bedoelen. Het is omdat we afstand hebben genomen van de tijd waarin componisten de behoefte voelden om zo intens specifiek te zijn.

Vanuit een uitvoeringsperspectief kan het begrijpen van de verschillen zo minimaal zijn als de intentie die je wilt uitbeelden. in een bepaald deel van een stuk. De illustratie van die intentie is belangrijker dan de gebruikte term. (Het helpt ook om veel talen te studeren om de nuances tussen woorden te begrijpen. Dit is de reden waarom dirigenten vaak veel talen spreken en zeker waarom operazangers talen moeten leren. Helaas is taalstudie geen onderdeel van alle muziekeducatie.)

Antwoord

Kijk in een woordenboek, en ze bedoelen in wezen hetzelfde. Het verschil zit dus, als die er is, in de psychologie van de componist. Soms lijkt het erop dat een componist ritard gebruikt. , wanneer hij van plan is dat het van toepassing is op een kortere reeks noten dan wanneer hij verzamelt. wordt gebruikt.

Discretie is echter altijd vereist. Eerlijk gezegd kan muzikale terminologie een broeinest van discussie worden. In feite kunnen zelfs woorden die het woordenboek duidelijk definieert, NIET zo bedoeld zijn door de componist. Neem bijvoorbeeld het woord “prestissimo”. De strikte betekenis ervan is “extreem snel”, en “prestissimamente” = zo snel mogelijk; toch wordt dit laatste woord door Alkan gebruikt in een etude “Comme le vent”, met een voorgestelde snelheid tussen haakjes van een trilling = 160, dus “extreem snel” niet “zo snel mogelijk”. Maar het is dit laatste gevoel dat componisten doorgaans bedoelen wanneer ze “prestissimo” noemen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *