Beste antwoord
Wel – het echt juiste antwoord is dat beide mogelijk correct kunnen zijn op basis van de context!
Oké: de typische, universeel geaccepteerde normale zin is “in gedachten houden”, wat betekent in gedachten houden of onthoud .
Maar: het zou helemaal niet verkeerd zijn, in een andere context – een waarin je niemand wilde vertellen iets in gedachten te houden maar de geest van een persoon op een interessante manier beschrijven – om te zeggen met blote gedachten. Stel je een romanschrijver voor die een personage probeert te beschrijven:
“Craig was echt een vervelend mens – ontdaan van ziel, saai van stem en bloot in gedachten.”
Ik doe het nog steeds niet Dat is best leuk – als ik die verklaring aan het schrijven was, zou ik liever blote gedachten zeggen, maar er is niets mis met het gebruik van het bijvoeglijk naamwoord kaal (in plaats van het werkwoord beer) om iemands geest te beschrijven – als ze het verdienen!
Het overwegend gebruikelijke gebruik is echter in gedachten houden, gebruikt om de behoefte, het verlangen of het onvermogen om relevante informatie in gedachten te houden uit te drukken.
Antwoord
De zinsnede “in gedachten houden” is volkomen logisch wanneer men in gedachten houdt dat “ONTHOUD” moet worden overgelaten aan degenen die de neiging hebben om mensen met hun ogen uit te kleden … Het is ook belangrijk om in gedachten te houden dat het woord “Beer” in de Engelse taal verschijnt als zowel een zelfstandig naamwoord (naamgevend woord – in dit geval verwijzend naar harige zoogdieren die graag picknicken in het bos om je een grote verrassing te bezorgen) als een werkwoord (doet woord) . Als werkwoord heeft het woord “beer” vele en gevarieerde betekenissen en toepassingen waarvan vrijwel alle op de een of andere manier verwijzen naar “dragen, handhaven of vasthouden”, en kan zowel met als zonder voorwerp worden gebruikt. Voor de toepassing van dit antwoord zal ik me concentreren op MET een object. Heb geduld, want ik heb een selectie van gebruiksscenarios gegeven waarin het woord beer kan worden toegepast, waarvan sommige al dan niet de scepter zwaaien of invloed hebben op het antwoord, maar ik kan dat aantal getuigen 20 hieronder zal me als volgt ondersteunen: Verb, (gebruikt met een object) 1. ophouden; ondersteuning: om het gewicht van het dak te dragen. 2. vasthouden of stevig blijven onder (een last): het dak kan de belasting van zijn gewicht niet dragen. 3. voortbrengen (jong); baren: een kind baren. 4. produceren en tot bloei brengen door natuurlijke groei: een boom die vrucht draagt. 5. te houden onder; in staat zijn tot: Zijn bewering verdraagt geen nauwkeurig onderzoek. 6. vasthouden of dragen (jezelf, je lichaam, je hoofd, etc.): jezelf rechtop dragen. 7. je gedragen (jezelf): moedig dragen. 8. lijden; verdragen; ondergaan: de schuld dragen. 9. volhouden zonder toegeven of letsel oplopen; tolerantie of handhaving van tolerantie voor (meestal gebruikt in negatieve constructies, tenzij gekwalificeerd): ik kan je niet verdragen zeuren. Ik kan het bijna niet verdragen haar zo te zien lijden. 10. geschikt zijn voor of waardig zijn: het behoeft geen herhaling. 11. dragen; brengen: geschenken dragen. 12. in de geest of het hart dragen: liefde dragen; boosaardigheid dragen. 13. vergelden ; zich veroorloven; geven: getuigen; getuigen. 14. hebben en recht hebben op: titel dragen. 15. exposeren; tonen: gelijkenis vertonen. 16. aanvaarden of hebben, als draagplicht : verantwoordelijkheid dragen; de kosten dragen. 17. in (een relatie of ratio) staan; hebben of correlatief laten zien: de relatie die prijs draagt tot winst. 18. bezitten, als kwaliteit of kenmerk; hebben in of op : sporen dragen; een inscriptie dragen. 19. hebben en gebruiken; oefenen: gezag dragen; de scepter zwaaien. 20. een gedachte onthouden, overwegen, koesteren voor: in gedachten houden.