Beste antwoord
Dit betekent simpelweg een draai aan een bal geven om zijn baan te beïnvloeden. Het heeft de connotatie dat het ‘een beetje extra’ is.
Het wordt vaak gekenmerkt als voornamelijk gebruikt in het domein van het zwembad, maar ik heb gehoord dat het wordt gebruikt in de context van zowat elke sport die ik heb tegengekomen, in feite elke context waar een bal bij betrokken is, behalve misschien American football, wat logisch is omdat de bal niet rond is en vrijwel altijd ronddraait tijdens het “traject”.
Ik heb het ook gehoord metaforisch gebruikt, soms met een knipoog of een knikje, om een beetje extra onverwachte tactiek of inspanning te gebruiken (soms marginaal onethisch of als een soort “geheime saus”), in de loop van een andere, niet-balgerelateerde onderneming. / p>
Er is geen consensus over de etymologie van de term.
Antwoord
Het is een term die wordt gebruikt bij het spelen van pool. Het verwijst naar hoe je de speelbal. Als je er wat Engels op zet, betekent dit dat je het als een zodanige hoek raakt dat nadat de speelbal de bal raakt waarnaar je streeft, de speelbal achteruit naar je toe rolt. als je de 8-ball opnieuw schiet en je wilt niet dat de speelbal in de pocket gaat, zet je Engels erop om ervoor te zorgen dat hij achteruit draait in plaats van de 8-ball in de pocket te volgen en (scratch) en het spel te verliezen .