Welk Russisch woord betekent vrouw?


Beste antwoord

Zoals altijd bij vertalen, is het ingewikkeld.

Het woord is женщина, maar tegenwoordig is het niet altijd passend. Het is een beetje taboe en onbeleefd.

Er zijn dus verschillende woorden voor vrouwelijke vrouwen, afhankelijk van de leeftijd:

  • девочка wordt gebruikt voor pre-puberteit en vroege puberteit (0-18 ongeveer)
  • девушка is van de late puberteit (ongeveer 16 jaar) tot ongeveer 40 tegenwoordig. Lang geleden werd “девушка” gebruikt om een ​​maagd of alleen een jonge dame aan te duiden, maar nu wordt het ook gebruikt als een eufemisme om het gebruik van “женщина” te vermijden.
  • “женщина” is voor sommigen “volwassen” 35+ jaar oude vrouwen
  • “старушка” и “бабушка” zijn gereserveerd voor oude dames, maar voor hen is het gebruik van “женщина” over het algemeen geschikter.

Merk op dat de leeftijd reeksen zijn onnauwkeurig en kruisen elkaar over het algemeen.

Antwoord

In het Russisch zijn er tal van varianten om een ​​vrouwelijk mens aan te duiden in haar groeiproces en veroudering. De eerste en verreweg meest gebruikte vertaling ervan is женщина. Tot niet zo lang geleden kon een dame worden aangesproken met de appellative госпожа.

Een vrouw van middelbare leeftijd zou worden gebeld met de appellative дама. Een ander woord voor vrouw, niet zo gebruikelijk meer, is баба, dat duidt op een vrouw in de betekenis van “boerin”. Een meer abstracte uitdrukking voor vrouwen is женское начало.

Er zijn echt veel termen voor meisje, weinig of niet zo weinig, meestal afgeleid van het stamwoord дева ( maagd; dienstmeisje ) We kunnen девочка, девчонка, девонька, девица, девушка en meer vinden.

Het woord бабушка, verkleinwoord van баба, heeft vandaag de betekenis gekregen van grootmoeder, oma. Sommige varianten ervan zijn бабуля, бабуленька, бабуся.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *