Welke is grammaticaal correct: iemand ophalen op de luchthaven of van de luchthaven?


Beste antwoord

op of van kan correct zijn, afhankelijk van de context. Als iemand belde en vroeg of je ze kon ophalen, en je vroeg waar, zeiden ze op de luchthaven (locatie).

In een andere situatie kan het zijn dat iemand je belt en vraag: “Kun je me ophalen van het vliegveld en me naar het hotel brengen?” (Je hebt dus een van … tot verklaring).

Maar over het algemeen zouden de meeste mensen (inclusief de meeste redacteuren) niet klagen als je at of van gebruikte, tenzij het zou de betekenis van de zin merkbaar veranderen.

Vooral bij het schrijven van dialogen kun je wegkomen met deze verschillende betekenisnuances, aangezien mensen over het algemeen terloops praten; alleen in zeer formeel schrijven of voor een heel specifieke context zou je je zorgen moeten maken over zoiets als dit.

Antwoord

Dat hangt ervan af. Technisch gezien kunnen beide correct zijn, hoewel de betekenissen verschillend zijn.

Zijn de mensen die u ophaalt inboorlingen van de luchthaven? Wonen ze daar? Als dat zo is, komen ze inderdaad van het vliegveld. Waar je ze ophaalt, wordt niet vermeld.

  • Ik heb iemand opgehaald van het vliegveld. Ze stonden bij de bushalte te wachten.
  • Ik haalde iemand op van de Canarische Eilanden. Ze waren op het vliegveld.

Als je ze op het vliegveld ophaalde, is het vliegveld de plaats waar je heen ging en waar de mensen die je ophaalde zaten te wachten.

Dit is natuurlijk de theorie, maar de realiteit is dat beide waarschijnlijk door elkaar worden gebruikt.

Ik hoop dat dit helpt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *