Zijn er scheldwoorden in het Japans?


Beste antwoord

Bedankt voor A2A.

Eigenlijk is dit ook al heel lang MIJN VRAAG.

In het Engels heb je “Fuck!” “Fuck you!” “Motherfucker” “Sucker” “Fucking asshole” “Son of bitch” … Veel.

In het Chinees hebben we “Cao!” (Fuck) “Caonima!” (Fuck your mom) “Caoninainai “(Fuck je oma, of zijn eufemisme” Ik “m je opa”) “Caonidaye!” (Fuck je oom) “Niya / Niyande / Xiaoyande” (klootzak) … Veel.

Hoe kan ik als taalleerder en taalliefhebber geen Japans vloekwoord leren ?!

Dus “interviewde” ik al mijn Japanse vrienden, collegas, en probeerde ik de hele tijd willekeurige Japanse mensen in de straat boos worden (hoewel het ZO zeldzaam is) … Alles wat ik heb is:

“Bakayaro!” (klootzak / klootzak / idioot)

“Chikushoooo!” (beest)

“Teme!” (de beledigende versie van “jij”)

“Damare ! ” (zwijg)

“Koroshiteyaru! / korosuzo!” (Ik vermoord je)

“Shine!” (Ga dood!)

“Kusoooooo!” (shit)

“Kusotare!” (klootzak)

Zie je? Zelfs de ‘klootzak’ is iets dat met de ‘shit’ is verbonden, anders dan enige seksgerelateerde betekenis. Geen seks daar beledigend!

GEEN F WOORD!

Ik schrok – hoe kan een taal zo ONSCHULDIG zijn ?!

De enige die ik hoorde bijna “fuck” is “okashiteyaru” (fuck you) wat altijd in porno of eroshi (erotisch tijdschrift) staat, nooit in het echte leven, en geen vloek.

Zelfs nu is het nog steeds een groot mysterie voor mij waarom er is geen seksgerelateerd vloekwoord in het Japans zoals in andere talen. (Als dat zo is, leer het me dan alsjeblieft! Dank je!)

Ook voel ik dat wanneer Japanse mensen ECHT ECHT boos worden, je bizar voel de “bevroren” lucht om hen heen, ze kunnen niets zeggen, of sommige woorden zeggen helemaal geen vloek maar “komaru!” (dat stoort) of “mou ii!” (genoeg) en vertrek. Let wel, als je echt een punt als dit bereikt, zal hij / zij je NOOIT in zijn / haar leven VERGEVEN.

Trouwens, uit de vloekinterviews heb ik een paar super leuke kawaii vloekwoorden in het Japans. Alsjeblieft!

Gebruik je wijsvinger, trek aan je onderste ooglid om het rode deel in je oog te laten zien, steek je tong en zeg:

“A! Kan! Beeeeeeee!”

Geniet van de verbazingwekkende diversiteit aan talen! ^^

Antwoord

Het hele punt van een algemene scheldwoord (GTA) is om negatieve gevoelens bij de luisteraar op te wekken. U wilt iemand anders boos maken, in verlegenheid brengen, beledigen, kleineren of vernederen. Japanners doen dit niet door scheldwoorden te gebruiken. In plaats daarvan gebruiken ze werkwoorden, het tegenovergestelde van keigo of eervolle stijl. In plaats van tegen iemand te zeggen: “Plaats alsjeblieft je verheven personage op deze stoel”, zullen Japanners je zeggen: “Siddown, jij worm!” Behalve dat het “worm” -gedeelte komt via het werkwoord dat ze gebruiken voor “sit”.

Wanneer je keigo gebruikt, verhoog je de luisteraar naar een hogere positie. Dus als het beoogde effect van je GTA is om iemand neer te halen, zeg je hem / haar letterlijk in het Japans om iets te doen “in aanwezigheid van een meerdere”. Het verbale achtervoegsel is -agaru , met het meest gebruikelijke commando, -agare. Deze dingen worden vaak in woede gezegd, dus kleine aanpassingen kunnen worden aangebracht om de woorden sneller, gemakkelijker of met een sterker effect van de tong te laten vallen.

In het vorige voorbeeld is de J werkwoord voor sit is suwaru , en de normale stam (wat normaal gesproken wordt “- masu ” toegevoegd) is suwari-. Dit is hetzelfde suwari- in O-suwari-kudasai. ( Koshi wo kakete kudasai komt echter veel vaker voor.)

Suwari- plus -agare is normaal gesproken Suwariagare! Maar hier wordt de i vaak gemuteerd naar de ruwere, snellere y , en als al het stof is neergedaald, krijgen we Suwaryagare! (Zit, jij worm!) Voor een beter effect, je moet oefenen met het rollen van je r om te klinken als een yakuza, niet als een Spaanse stierenvechter.

Andere veelvoorkomende commandos: tomaru> Tomaryagare! (Halt! Stop!) kieru> Kieryagare! (Wegwezen hier!) kaesu> Kaeshyagare! (Geef dat terug!) kaeru> Kaeryagare! (Scram!) damaru> Damaryagare! (Zwijg!)

Deze verschillen van de bruuske commandos Tomare! Kiere! Kaese! Kaere! en Damare! specifiek in hun opzettelijke doel om de luisteraar te beledigen en kleineren.

Let op! Beginnende en halfgevorderde studenten Japans moeten weten dat alles wat minder dan perfect getimed, puur vloeiend en sociaal gepast gebruik hiervan is, alleen oncontroleerbaar gelach zal krijgen van de mensen die je hoopte boos te maken. Bedenk hoe een 4-jarige je aan het lachen zou kunnen maken als hij / zij begon te vloeken als een zeeman.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *