Co oznacza ' capisci ' znaczy po włosku?


Najlepsza odpowiedź

Capisci to raczej „nietypowy” sposób na powiedzenie, czy rozumiesz po włosku.

W niektórych kontekstach lepiej byłoby użyć „hai capito”, ponieważ oznacza to, że wyjaśnienie się zakończyło, a teraz mówca chce potwierdzić, że informacje zostały poprawnie zrozumiane, osobiście zapytałbym „capisci” bardziej o środek bardziej złożonego wyjaśnienia (czy jak dotąd rozumiesz). Capisci to czas teraźniejszy, podczas gdy hai capito jest przeszłością.

W Stanach Zjednoczonych capisci jest w jakiś sposób popularne ze względu na włoskich Amerykanów używających dziwnych form capisci jako slangu „peleryna”.

Odpowiedź

Ściśle mówiąc, jest to czasownik „ capire ” dla drugiej osoby ( do rozumieć ):

io capisco tu capisci egli capisce noi capiamo voi capite essi capiscono

Można go używać potocznie jako pytającej wstawki wewnątrz asercji jako retorycznej prośby o potwierdzenie:

„se faccio questo, dovrò poi fare anche questaltro, capisci?” (Jeśli to zrobię, będę musiał to zrobić, zrozumiesz!)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *