Najlepsza odpowiedź
W języku angielskim przyrostek -ness jest używany z przymiotnikami, aby zamienić je w rzeczowniki i odnieść się do stanu lub stopień, w jakim przymiotnik ma zastosowanie. Na przykład znak stop jest czerwony, a czerwony to przymiotnik, coś, co opisuje znak. Zaczerwienienie jest więc rzeczownikiem używanym w odniesieniu do intensywności lub stopnia, w jakim znak jest czerwony. Mężczyzna może być miły. Kind to przymiotnik opisujący charakter lub działania mężczyzny. Możesz odnieść się do tego szczególnego atrybutu mężczyzny, omawiając jego dobroć.
-ness nie jest formalnie używane z rzeczownikami. Czasami mówca wymyśla niezdarne słowo od rzeczownika i -ness, aby omówić stopień, w jakim jedna rzecz jest metaforycznie inną rzeczą. Jako przykład można zobaczyć brezent zwisający z ramy, oddzielający jeden obszar od drugiego. Ta plandeka, choć słaba i podlega wiatr działa jak rodzaj drzwi z jednej strony na drugą. Możesz porozmawiać o „szczelności” plandeki, aby omówić, jak dobrze funkcjonuje ona jako drzwi. Ponownie, jest to zwykle bardzo nieformalne użycie i celowo niezręcznie jest zwracać uwagę na fakt, że „dokonujesz niezwykłego porównania.
Odpowiadając na pytanie,„ uprzedzenie ”nie jest formalnym słowem w języku angielskim. Jest to bliskie, jak wskazał Asad Jaleel, uprzedzeniom, które byłoby „stanem uprzedzenia” lub „stopniem uprzedzenia”. (Uprzedzone oznaczało skłonność do wyciągania wniosków na temat osoby lub rzeczy na podstawie powierzchownych pozorów, a nie na sensownym zbadaniu tematu). A Asad ma całkowitą rację, że jako takie byłoby jaśniejszym pismem preferowanie „uprzedzeń „ponad„ uprzedzeniami ”, chociaż istnieje niewielka różnica między tymi dwoma słowami.
Odpowiedź
Myślę, że masz na myśli„ uprzedzenia ”. To oznacza jakość oceniania kogoś przedwcześnie. zamiast tego użyłby słowa „uprzedzenie”. Uprzedzenie i uprzedzenie oznaczają prawie to samo. Ale czytelnik jest bardziej skłonny do zrozumienia uprzedzeń.